マガジンのカバー画像

英語翻訳のbackstage こんなこと考えてました!

10
言葉の海で冒険、試行錯誤しながら、最善を尽くして翻訳と向き合っています。 その過程を皆さんとシェアできたら。 0から何かを生み出すことに憧れていたので、制作の過程に関わることが、…
運営しているクリエイター

#英語翻訳

「伝わらないこの感覚」の解説、伝わるといいな😄翻訳のbackstage

 前回の翻訳のbackgroundクイズに挑戦していただき、考えてくださったnoterさん、ありがとう…

「伝わらないこの感覚」における、「伝わらない英訳の感覚」について 翻訳のbackstage…

 こんばんは!ミヲリさんの新作が出ましたね!今回も翻訳難易度の高いフレーズがあり、是非ク…

翻訳のbackstageクイズ 答え合わせ!「だから、この英語になるんだー!」編

 前回、「このセリフがどうしてこの英語になるの?」という不思議な翻訳を、翻訳のbackground…

翻訳のbackgroundクイズ「この訳違うんじゃない?」と思いますか?

 今日は中国語の先生との会話で、「伝わる、分かる」というのがとても嬉しくて、語学を学ぶ醍…

めちゃくちゃ難しかった英語翻訳:翻訳のbackstage &英語クイズ出題

 「何もない町」、日本語はシンプルでしょう。だから英語翻訳も簡単なんじゃないかな?って思…

日本語→英語翻訳の際に、急に目線が下がった話:翻訳のbackstage

 ミヲリさんが、「影を追いかける」という表現について、記事にしてくれました。この時は「英…