見出し画像

【論説】妥協する宗教


クリスマスにはケーキを食べて、キリスト教。
大晦日には寺の除夜の鐘聴いて、仏教。
新年には神社へ初詣して、神道。

ことほど左様に日本人、宗教に関して無節操。
と申しますか、大変なやり繰り上手。

心のよりどころとしての宗教なれば 
時々の心に合わせて選ぶは自然。

症状に合わせた処方箋を用いるようなもの。
教条に囚われず、対応が柔軟ですな。

実際、大切なのは心のありよう。
いるかいらぬか、あれやこれ。

アーメン、なんまいだぶ、柏手パンパン。
 


Religion by Compromise


Eating a cake at Christmas, Christianity.
Listen to the temple's night bells on New Year's Eve, Buddhism.
New Year 's visit to a shrine in New Year, Shinto.

In this way Japanese people, unconvincing about religion.
Or, they are very hard at work.

If it is a religion as a center of mind,
it is natural to choose according to the occasional mind.

It is like using a prescription adapted to the symptoms.

They are not caught up in the doctrine,
and correspondence is flexible.

In fact, what is important is the mind.
Do you need it, that or this one.

Amen, Namu Amida Butsu, Clap my hands Clap.
 

動画のための歌や朗読音声、募集中。https://tomekantyou.hateblo.jp/