謎解きのヒント💡追記あり
今回、このnoteに書いた謎解きの詳細は
主に国語辞典、英和辞典、和英辞典を使いました。
英和辞典、和英辞典に関しては、私が高校時代に
買ったライトハウス英和辞典、和英辞典を使いました。
ライトハウス。偶然?
ライトは光。ハウスは家。
マラソンの中継テーマソングに
髭男さんの「フィラメント」。
Mrs. GREEN APPLEの「Theater」の歌詞の
「自転を無視したブランコを漕ぐ」
私は替え玉だから、辞典を使って無視せず解読した笑
映画「劇場版 SPY×FAMILY CODE:White」の
エンディング主題歌は星野源さんの「光の跡」。
家は、
「ある閉ざされた雪の山荘で」の山荘はVillaだけど、
建物は家。
他に、作品「変な家」もあります。
研究社の研は刀、爪を研ぐ。
究は究める。
紅白。
紅白といえば、
他に高校時代、エッシャーの騙し絵や、
不思議の国のアリスの英語劇、
マイケルジャクソンさんの曲他いろいろ、
まさか過去と今がリンクするとは想像もしていなかった
😳
ビックリ‼️
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?