見出し画像

【将来の夢を叶えるために】Day163

♦Good morning

おはようございます!

僕は将来海外の子供たちを助けるプロジェクトを作っていきたいと思っています。その為に英語の勉強を学生のうちから始めました。しかし社会人になってからは英語に触れる時間が徐々に少なってきていることを感じています。だからこそ時々英語で文章を書くことをしています。(write some blog in English

しかし、多くの人は日本語でなくては読まないという方がたくさんいると思います。正直僕も英語に興味がなければそうだと思います。

だったら逆に英語と日本語でブログを書いいこうとおもいます。その意図としては

・英語に興味があるが勉強できない人にブログで勉強する場を提供する。
・英語を好きになってもらいたい
・英語を読める。聞けるではなく話せるようになってもらいたい。

シンプルな話日本語しか話せない人は人生の中で出会える人の数が限られてしまします。言語が理由で自分の存在価値を上げられなかったり、資産価値を上げられないのは悔しいですよね。

英語の始めるきっかけはちょっとしたところからの出良いと思っているので是読んでいってください!さあ。ブログで英語を勉強していきましょう!!🔥🔥

♦将来夢を叶えるために(for dream come true)

僕には30歳までに海外に住みたいという夢があります。           

I have a dream which is gonna live in oversea until 30years old

そして、海外の貧困層を助けるプロジェクトを行いたいと思っています。

And I`m gonna help poor people who are living Third world countries 

しかし、その活動をすることは決して簡単なことではありません。

However it`s not easy for me to do this project

今の生活を捨て現地へ調査をしに行く必要があります。きっとそこには自分がまだ見ぬ世界が広がっていると思います。

I have to throw away my life and need to look into it in there .Actually I don`t know a lots of place in there .

今はまだ自信と不安が混ざり合った日々を過ごしています。それでも毎日自分がやるべきことを丁寧にこなしていき成長していきたいと思います。そして、いざ現地に行ける瞬間が来たら迷いなく決断できるように頑張ります。

As of now I have been spending my life with anxiety and confidence .Anyway I should grow up little by little.so I should do politely what I have to do .when the timing coming I`m gonna go in there without anxiety!!

♦まとめ

今日からまた新しい挑戦をしてみましたが日本語と英語を順番に書いていくのはとても大変だと思いました。翻訳する人はそれを一瞬でやっているのだから本当にすごいです。自分もいつか誰かの翻訳ができるようになるくらいまで実力をつけていきたいです。

これから少しづつ英語を混ぜながらブログを書いていきたいと思います。

もう今の時代日本語と英語を分けて生活するのは時代遅れです。     日本語×英語のハイブリッド型を浸透させることができるように頑張ります。

英語を頑張りたい方!世界がもっと良くなるために協力してくれるから是非フォローをお願いします。

最初にもお伝えしましたが、人間一人で生き抜くことはできません。しかし、仲間がいれば大抵のことはできます!!是非一緒に頑張りましょう!

最後まで読んでいただきありがとうございました!
Thank you for reading this blog ! Have a nice day ! 
See you tomorrow in that same time !!

TAKERU毎日ブログ


この記事が参加している募集

いいと思ったらサポートをお願いします。人の心に燃やすためのnoteをこれからも作っていきます!! 頑張ります!!