五、戦争と平和

战争——从有私有财产和有阶级以来就开始了的、用以解决阶级和阶级、民族和民族、国家和国家、政治集团和政治集 团之间、在一定发展阶段上的矛盾的一种最高的斗争形式。 《中国革命战争的战略问题》(一九三六 年十二月),《毛泽东选集》第一卷第一 六四页 

日本語訳

戦争ーそれは私有財産と階級が発生してから始まったものであり、階級と階級、民族と民族、国家と国家、政治集団と政治集団とのあいだの、一定の発展段階での矛盾を解決するために取られる最高の闘争形態である。



“战争是政治的继续”,在这点上说, 战争就是政治、战争本身就是政治性质的 行动,从古以来没有不带政治性的战争。…… 但是战争有其特殊性,在这点上说,战争不即等于一般的政治。“战争是政治的 特殊手段的继续”。政治发展到一定的阶段,再也不能照旧前进,于是爆发了战争, 用以扫除政治道路上的障碍。……障碍既 除,政治的目的达到,战争结束。障碍没有扫除得干净,战争仍须继续进行,以求贯彻。……因此可以说,政治是不流血的战争,战争是流血的政治。 《论持久战》(一九三八年五月) ,《毛泽 东选集》第二卷第四六八——四六九页

日本語訳

「戦争は政治の継続である」、此の点からいえば、戦争とは政治であり、戦争そのものが政治的性質を持った行動であって政治性を帯びない戦争はなかった・・・・。だが戦争にはその特殊性があり、此の点からいえば戦争がそのまま政治一般ではない。「戦争は別の手段による政治の継続である」。政治が一定段階にまで発展して、もうそれ以上従来通りには前進できなくなると、政治の途上に横たわる障害を一掃するために戦争が勃発する。・・・障害が一掃され政治目的が達成されれば、戦争は終わる。障害がすっかり一掃されないうちは、目的を貫くために、戦争は依然として継続されるべきである。・・・したがって政治は血を流さない戦争であり、戦争は血を流す政治であると言える。


历史上的战争分为两类,一类是正义的,一类是非正义的。一切进步的战争都是正义的,一切阻碍进步的战争都是非正义的。我们共产党人反对一切阻碍进步的 非正义的战争,但是不反对进步的正义的战争。对于后一类战争,我们共产党人不但不反对,而且积极地参加。前一类战争,例如第一次世界大战,双方都是为着帝国 主义利益而战,所以全世界的共产党人坚决地反对那一次战争。反对的方法,在战争未爆发前,极力阻止其爆发;既爆发后, 只要有可能,就用战争反对战争,用正义战争反对非正义战争。 《论持久战》(一九三八年五月) ,《毛泽 东选集》第二卷第四六五——四六六页 

日本語訳

歴史上の戦争は二つの種類に分けられる。一つは正義の戦争であり、もう一つは不正義の戦争である。すべて、進歩的な戦争は正義の物であり、進歩を阻む戦争は不正義の物である。われわれ共産党員は、進歩を阻むすべての不正義の戦争に反対するが、進歩的な正義の戦争には反対しない。後者に対しては、われわれ共産党員は反対しないばかりか、積極的に参加する。前者、例えば第一次世界大戦では、双方とも帝国主義の利益のために戦ったので、全世界の共産党員はその戦争には断固として反対した。反対する方法は、極力その勃発を阻止することであるが、すでに勃発したのちには、その可能性さえあれば、戦争によって戦争に反対し、正義の戦争によって不正義の戦争に反対することである。


在阶级社会中,革命和革命战争是不可避免的,舍此不能完成社会发展的飞跃, 不能推翻反动的统治阶级,而使人民获得政权。 《矛盾论》(一九三七年八月) ,《毛泽东 选集》第一卷第三二二页 

日本語訳

階級社会では革命と革命戦争が不可避であり、それなしには、社会発展の飛躍を達成することも出来なければ、反動的支配階級をうちたおして人民に権力を握らせることもできない。


革命战争是一种抗毒素,它不但将排 除敌人的毒焰,也将清洗自己的污浊。凡属正义的革命的战争,其力量是很大的, 它能改造很多事物,或为改造事物开辟道路。中日战争将改造中日两国;只要中国坚持抗战和坚持统一战线,就一定能把旧日本化为新日本,把旧中国化为新中国, 中日两国的人和物都将在这次战争中和战争后获得改造。 《论持久战》(一九三八年五月) ,《毛泽 东选集》第二卷第四四七页

日本語訳

革命戦争は抗毒素であって、それは単に敵の毒素を排除するばかりではなく、自己の汚れをも洗いきよめるであろう。正義の、革命的な戦争というものはその力が極めて大きく、多くの物事を改造することができ、または事物を改造する道を切り開く。中日戦争は中日両国を改造するであろう。中国が抗戦を堅持し、統一前線を堅持しさえすれば、かならず、古い日本を文らしい日本に変え、古い中国を新しい中国に変え、中日両国の人も物もことごとく今度の戦争の中で、又戦争の後で改造されるであろう。


每个共产党员都应懂得这个真理:“枪杆子里面出政权”。 《战争和战略问题》(一九三八年十一月 六日),《毛泽东选集》第二卷第五三五页 

日本語訳

共産党員一人一人が、「鉄砲から政権が生まれる」という心理を理解すべきである。


革命的中心任务和最高形式是武装夺取政权,战争解决问题。这个马克思列宁主义的革命原则是普遍地对的,不论在中国在外国,一概都是对的。 《战争和战略问题》(一九三八年十一月 六日),《毛泽东选集》第二卷第五二九页

日本語訳

 革命の中心任務と最高の形態は、武力による政治権力の奪取であり、戦争による問題の解決である。このマルク・スレーニン主義の革命原則は普遍的に正しく、中国においても外国においても一様に正しい。


在中国,离开了武装斗争,就没有无产阶级的地位,就没有人民的地位,就没有共产党的地位,就没有革命的胜利。十八年来,我们党的发展、巩固和布尔塞维克化,是在革命战争中进行的,没有武装斗争,就不会有今天的共产党。这个拿血换来的经验,全党同志都不要忘记。 《“共产党人”发刊词》(一九三九年十月 四日),《毛泽东选集》第二卷第六零零 ——六零一页 

日本語訳

中国では、武装闘争を離れては、プロレタリアートの地位はなく、人民の地位はなく、共産党の地位はなく、革命の勝利はない。十八年来、わが党の発展、強化及びポルシェビキ化は、革命戦争のなかで進められており、武装闘争なしには、今日の共産党もあり得ない。血をもってあがなわれたこの経験を、全党の同志は忘れてはならない。

undefined


从马克思主义关于国家学说的观点看来,军队是国家政权的主要成分。谁想夺取国家政权,并想保持它,谁就应有强大的军队。有人笑我们是“战争万能论”,对, 我们是革命战争万能论者,这不是坏的, 是好的,是马克思主义的。俄国共产党的枪杆子造了一个社会主义。我们要造一个 民主共和国。帝国主义时代的阶级斗争的经验告诉我们:工人阶级和劳动群众,只有用枪杆子的力量才能战胜武装的资产阶 级和地主;在这个意义上,我们可以说, 整个世界只有用枪杆子才可能改造。 《战争和战略问题》(一九三八年十一月 六日),《毛泽东选集》第二卷第五三五页

 日本語訳

マルクス主義の国家学説に関する観点から見れば、軍隊は国家権力の主要な構成要素である。国家権力を奪取し、しかもそれを保持しようとするものは、強大な軍隊を持つべきである。我々を「戦争万能論」だと笑うものがあるが、そのおりり、我々は革命戦争万能論者である。それは悪いことではなくよいことであってマルクス主義なのである。ロシア共産党の鉄砲は社会主義をつくりだした。我々は民主共和国をつくろうとしている。帝国主義時代の階級闘争の経験は、労働者階級と勤労大衆が武装したブルジョアジーと地主に打ち勝つには、鉄砲の力によるしかないことを我々に教えている。この意味から、世界全体を改造するには鉄砲によるほかない、ということができる。



我们是战争消灭论者,我们是不要战争的;但是只能经过战争去消灭战争,不 要枪杆子必须拿起枪杆子。 《战争和战略问题》(一九三八年十一月 六日),《毛泽东选集》第二卷第五三五页 

日本語訳

われわれは戦争消滅論者であり、戦争を必要としていない。だが、戦争を消滅するには、戦争を通じるほかはないのであり、鉄砲を不要にするには、鉄砲を手にしなければならない。



战争——这个人类互相残杀的怪物, 人类社会的发展终久要把它消灭的,而且就在不远的将来会要把它消灭的。但是消灭它的方法只有一个,就是用战争反对战 争,用革命战争反对反革命战争,用民族革命战争反对民族反革命战争,用阶级革命战争反对阶级反革命战争。……人类社会进步到消灭了阶级,消灭了国家,到了 那时,什么战争也没有了,反革命战争没 有了,革命战争也没有了,非正义战争没有了,正义战争也没有了,这就是人类的永久和平的时代。我们研究革命战争的规 律,出发于我们要求消灭一切战争的志愿, 这是区别我们共产党人和一切剥削阶级的界线。 《中国革命战争的战略问题》(一九三六 年十二月),《毛泽东选集》第一卷第一 六七——一六八页

日本語訳

戦争ーーー人類が互いに殺しあうこの怪物は、人類社会の発展が、終局的には、之を消滅させるし、然も遠くない将来に消滅させることになる。だが、それを消滅させる方法はただの一つしかないのであって、それは戦争をもって戦争に反対し、革命戦争をもって反革命戦争に反対し、民族革命戦争をもって民族反革命戦争に反対し、階級的革命戦争をもって階級的反革命戦争に反対すること人類の社会が、階級を消滅し、国家を消滅するところ......まで進歩したとき、そのときにはどんな戦争もなくなる。反革命戦争もなければ、革命戦争もなく、不正義の戦争もなければ、正義の戦争もなくなる、これが人類の永遠の平和の時代である。われわれが革命戦争の法則を研究するのは、すべての戦争を消滅させようとするわれわれの願望からでており、とれがわれわれ共産党員とすべての搾取階級とを区別する境界線である。


我国和各社会主义国家都需要和平, 世界各国的人民也都需要和平。渴望战争, 不要和平的,仅仅是少数帝国主义国家中的某些依靠侵略发财的垄断资本集团。 《中国共产党第八次全国代表大会开幕词》(一九五六年九月十五日),《中国共产党第八次全国代表大会文献》第八页

日本語訳

わが国と社会主義諸国は平和を必要としており、世界各国の人民も平和を必要としている。 戦争を熱望し、平和を欲しないのは、少数の帝国主義国のなかの、侵略によってぼろもうけをするいちぶの独吉資本集団だけである。 「中国共産党第八回全国代表大会の開会の辞」


为了争取世界的持久和平,我们必须进一步地发展同社会主义阵营中各个兄弟国家的友好合作,并且同一切爱好和平的 国家加强团结。我们必须争取同一切愿意 和我们和平相处的国家,在互相尊重领土 主权和平等互利的基础上,建立正常的外交关系。亚洲、非洲和拉丁美洲各国的民族独立解放运动,以及世界上一切国家的和平运动和正义斗争,我们都必须给以积极的支持。 《中国共产党第八次全国代表大会开幕词》(一九五六年九月十五日),《中国共产党第八次全国代表大会文献》第八页

日本語訳

世界の恒久不和をたたかいとるなためには、われわれは、社会主義陣営の兄弟諸国との友好と協力をいっそう発展させるとともに、平和を愛する すべての国ぐにとの団結をつよめなければならない。 れわれは、われわれと平和につきあうことを望んでいるすべての国とにとのあいだに、領土・主権の相互尊重と平等互恵の基礎のうえにたって、正常な外交開係をうちたてるようにつとめなければならない。アジア・アフリカ ・ ラテンアメリカ諸国の民族独立解放運動および世界のあらゆる国でにの平和運動と正義の闘争にだいして、われわれは積極的な支持をあたえなければならない 『中国共産党第八回全国代表大会の開会の辞」


至于帝国主义国家,我们也要团结那里的人民,并且争取同那些国家和平共处, 做些生意,制止可能发生的战争,但是决不可以对他们怀抱一些不切实际的想法。 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》 (一娥五七年二月二十七日),人民出版社版第三八页 

日本語訳

帝国主義国についていえば、われわれは、やはり、そこの人民と団結するとともに、それらの国ぐにと平和的に共存し、商売をやり、起こるかもしれない戦争を制止するようにつとめなければならない。しかし、われわれは、けっして、かれらについて実際にそぐわない考えをもつべきではない
「人民内部の矛盾を正しく処理する問題について」



我们希望和平。但是如果帝国主义硬要打仗,我们也只好横下一条心,打了仗再建设。每天怕战争,战争来了你有什么 办法呢?我先是说东风压倒西风,战争打不起来,现在再就如果发生了战争的情况, 作了这些补充的说明,这样两种可能性都估计到了。 在各国共产党和工人党莫斯科会议上的讲话(一九五七年十一月十八日),一 九六三年九月一日《人民日报》《中国政府发言人声明》中的引语 

日本語訳

われわれは平和をのぞんでいる。しかし、もしも帝国主義があくまでも戦争をしようとするなら、われわれも腹をきめてかかり戦争をしてから建設するほかはない。まいにち戦争をこわがっていても、戦争がやってきたらどうしようもないではないか。さきに、れたしは東風が西風を圧倒しており、戦争はおこりえないといったが、いま、戦争が勃発したときの状況について、さらにこれらの補足的な説明をつけくわえたので、これで二つの可能性とも予想しつくしたことになる。



现在世界各国的人们都在谈论着会不会打第三次世界大战。对于这个问题,我们也要有精神准备,也要有分析。我们是坚持和平反对战争的。但是,如果帝国主义一定要发动战争,我们也不要害怕。我们对待这个问题的态度,同对待一切“乱子”的态度一样,第一条,反对;第二条, 不怕。第一次世界大战以后,出了一个苏 联,两亿人口。第二次世界大战以后,出 了一个社会主义阵营,一共九亿人口。如果帝国主义者一定要发动第三次世界大 战,可以断定,其结果必定又要有多少亿 人口转到社会主义方面,帝国主义剩下的 地盘就不多了,也有可能整个帝国主义制度全部崩溃。 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》 (一九五七年二月二十七日),人民出版社版第三五页

日本語訳

いま、世界各国の人びとは、第三次世界大戦がおこるかどうかを話し合っている。この間題について、われわれは精神的な準備もしなければならないし、分析もしなければならない。われわれは平和を堅持し、戦争に反対するものである。だが、もしも帝国主義がどうしても戦争をおすなら、われわれはそれをおそれる必要もない。この問題にたいするわれわれの態度は、すべての「騒乱」にたいする態度と同じで、第一には反対し、第二には恐れない、というととである。第一次世界大戦後、二億の人口をもつソ連があらわれた。第二次世界大戦後には、あわせて九億の人口をもつ社会主義陣営があらわれた。もし、帝国主義者がどうしても第三次世界大戦をおとすなら、その結果は、かならずさらに幾億かの人口が社会主義の側に移り、帝国主義に残される地盤が少なくなり、帝国主義制度全体が完全に崩壊するとともありうる、と断定できる


 
捣乱,失败,再捣乱,再失败,直至灭亡——这就是帝国主义和世界上一切反动派对待人民事业的逻辑,他们决不会违背这个逻辑的。这是一条马克思主义的定律。我们说“帝国主义是很凶恶的”,就是 说它的本性是不能改变的,帝国主义分子 决不肯放下屠刀,他们也决不能成佛,直至他们的灭亡。 斗争,失败,再斗争,再失败,再斗争, 直至胜利——这就是人民的逻辑,他们也 是决不会违背这个逻辑的。这是马克思主义的又一条定律。俄国人民的革命曾经是依照了这条定律,中国人民的革命也是依照这条定律。 《丢掉幻想,准备斗争》(一九四九年八月十四日),《毛泽东选集》第四卷第一 四九零——一四九一页 

日本語訳

撹乱、失敗、ふたたび撹乱、ふたたび失敗、さいごに滅亡ーこれが人民の事業に対処する、帝国主義と世界のいっさいの反動派の論理で、かれらはけっしてこの論理に反するととはない。これはマルクス主義の法則である。われわれが「帝国主義はきわめて凶悪だ」というのは、その本性はあらためることのできないものだということをいっているのである。帝国主義者は、その滅亡の日までけっして屠刀を捨てようとするものではなく、また、けっして成仏できるものでもない。闘争、失敗、ふたたび闘争、ふたたび失敗、ふたたび闘争、さいどに勝利。これが人民の論理で、人民もまたけっしてこの論理に反することはない。これはマルクス主義のもう一つの法則である。 ロシア人民の革命はこの法則にしたがったし、中国人民の革命もまたとの法則にしたがっている。



我们决不可因为胜利,而放松对于帝国主义分子及其走狗们的疯狂的报复阴谋的警惕性,谁要是放松这一项警惕性,谁就将在政治上解除武装,而使自己处于被动的地位。 《在新政治协商会议筹备会上的讲话》 (一九四九年六月十五日),《毛泽東选集》第四卷第一四六九页 

日本語訳

われわれは、勝利したからといって、けっして帝国主義者とその手先どもの狂気じみた報復の陰謀に警戒をゆるめてはならない。警戒をゆるめるものは、政治的に武装を解いて受身の立場にたつことになる。



帝国主义者及其走狗中国反动派对于他们在中国这块土地上的失败,是不会甘心的。他们还会要互相勾结在一起,用各 种可能的方法,反对中国人民。例如,派谴他们的走狗钻进中国内部来进行分化工作和捣乱工作。这是必然的,他们决不会忘记这一项工作。例如,唆使中国反动派 甚至加上他们自己的力量,封锁中国的海 港。只要还有可能,他们就会这样做,再则,假如他们还想冒险的话,派出一部分兵力侵扰中国的边境,也不是不可能的。 所有这些,我们都必须充分地估计到。 《在新政治协商会议筹备会上的讲话》 (一九四九年六月十五日),《毛泽东选集》第四卷第一四六九页 

日本語訳

帝国主義者とその手先中国反動派は、中国というとの土地での失敗にあまんじるものではない。 かれらは今後ともたがいに結託しいろいろと可能な手段をこうじて、中国人民に立ちむかってくるにちがいない。 たとえば、かれらの手先を送って中国の内部にもぐりこませ、分裂工作や擬乱工作をおこなうことである。 これはかならずおこることで、かれらはこの工作をぜったいに忘れはしない。 また、たとえば、中国の反動派をそそのかし、さらに、かれら自身の力までくわえて、中国の海港を封鎖するととである。 可能性さえれば、かれらはそうするであろう。 さらに、かれらが冒険をやろうとすれば、一部の兵力を派遣して中国の辺境に侵入し、拠乱することもありえないととではない。 とれらのすべてを、われわれはじゅうぶんに計算にいれておかなければならない。


世界是在进步的,前途是光明的,这个历史的总趋势任何人也改变不了。我们应当把世界进步的情况和光明的前途,常常向人民宣传,使人民建立起胜利的信心。
《关于重庆谈判》(一九四五年十月十七日),《毛泽东选集》第四卷第一一六二页

日本語訳

世界は進歩しつつあり、前途は明るい。 この歴史の全般的な趨勢は、なにびとといえども変えるととはできない。 われわれは世界の進歩の状況と明るい前途をつねに人民に宣伝し、人民に勝利の確信をもたせればならない。


人民解放军的全体指挥员、战斗员, 绝对不可以稍微松懈自己的战斗意志,任何松懈战斗意志的思想和轻敌的思想,都是错误的。 《在中国共产党第七届中央委员会第二次全体会议上的报告》(一九四九年三月五日),《毛泽东选集》第四卷第一四二五页 

日本語訳

人民解放軍の全指揮員、戦闘員は、自己の戦闘意欲をぜったいに、いささかもゆるめてはならない。 戦闘意欲をゆるめたり敵を軽んじたりする考えは、どのようなものもすべて誤りである。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?