東大英語で学ぶ英文解釈(3)
2017年の東京大学で出題されたものです。
①Recently, while I was working on my computer during a train ride from Boston to New York, we passed through a magnificent snowy landscape. ②I wouldn't have known this but for the fact that I happened to look outside on my way to get a coffee. ③Then I noticed that every other adult on the train was staring at a computer. ④We deny ourselves the benefits of solitude because we see the time it requires as a resource to use more profitably. ⑤These days, instead of using time alone to think (or not think), we hurry to fill it with some digital connection.
問.②と④を和訳せよ。ただし,②の this が何を意味するのかを明らかにすること。
<ヒント>
(1) ②は仮定法に注意。
(2) ②の "get a coffee" はどのように訳すのが適切か。英文の内容から情景を浮かべるとヒントに。
(3) ④の "deny" はどのように訳すか。文型をヒントに。
(4) ④の "solitude" はどのように訳すか。本文中の「抽象ー具体」の関係性をヒントに。
解説①はこちらから☟
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?