うざい?かっこいい?頻出のカタカナ語200選を解説【外資系あるある】
仕事をしていると「その言葉わざわざ英語で言う必要ある?」って場面に出くわすことがあります。ビジネス用語と言えば聞こえが良いですが、日本語でも十分伝わることをわざわざ英語に置き換えて話すことは「カタカナ語」とも呼ばれていて、どうやら好ましく思っていない人も多いようです。
私は外資系企業で働いていて様々なプロジェクトにもかかわっているため、仕事での会話の中に英語を盛り込む文化がかなり身近です。気づいたら自分でも「カタカナ語」を多用するようなビジネスパーソン(すでに使っている)に