見出し画像

すなおの和訳#44: 愛や感謝の表し方って具体的である方が伝わる

こんばんはー!

今日は映画「悪魔はいつもそこに」を見ました。普段は見ないテイストの映画だったのですが、考えさせることが多くて見てよかったです。
#一日一想定外で新年を迎えよう

さて、

今回和訳する曲は愛する人と結婚する女の子がお父さんに歌った場面の曲です。

公式ミュージックビデオはこちらから!

お父さんが客席の前列真ん中にいる状態でこの曲を歌ったライブパフォーマンス動画です!感動します。ぜひ見てみてください!

【"first man"から学ぶ英単語】
the one: 運命の人
first: 最初の、一番の
man: 男性、男の人

では訳していきまーーす!

Yes, I'm gonna stay with him tonight
うん、今夜は彼の所に泊まろうかな

I’ll see you in the mornin'
また明日の朝ね

No, of course he won't drink and drive
ううん、もちろん彼は飲酒運転なんてしないよ

Can you say bye to mom for me?
ママに私からバイバイって伝えてくれる?

Oh, you’ll like him, he's really kind
多分あなた(パパ)は彼のこと気に入ると思うよ、すごく優しい人なの

And he's funny like you sometimes
時々あなた(パパ)みたいに面白いんだ

And I found someone I really like
すごく好きな人を見つけたの

Maybe for the first time
多分人生で初めて

No, I don't need a jacket
ジャケットはいらないよ

It's not that cold tonight
今夜はそんなに寒くないし

And you worry, I get it
あなた(パパ)が心配するのは分かる

But he's waitin' outside
でも彼が外で待ってるの

I swear on my heart that he's a good man
心に誓える、彼は良い人だってこと

I know you’ll stay up late just waitin’ for me
あなた(パパ)が遅くまで起きて私の帰りを待ってること私は知ってる

You held me so tight, now someone else can
(パパは)私のことを強く抱きしめてくれた、今は他の人(彼)がそうしてくれるの

But you were the first man that really loved me
でもあなたが(パパ)最初の人だよ、私を深く愛してくれたのは(パパが)初めてだよ

Now you're driving to the airport
今、あなた(パパ)は空港に向けて車を走らせている

Not just me you pick up anymore
今や(パパが)迎えに行く先にいるのは私だけじゃない

I’ve got eight days off comin' up
8日間のお休みをとっても

And I can only come home for four
たった4日間しか家には帰れない

Yeah, I just met his family
ちょうど彼の家族に会ったの

They're just like you and mom (Oh)
まるであなた(パパ)とママみたいな人たちだったよ

He makes me really happy
彼は私を本当に幸せにしてくれる

I think he might be the one, oh
彼が運命の人なんだって思うの

I swear on my heart that he's a good man
心から誓える、彼は良い人だってこと

I promise he loves me, he’d never hurt me
彼は私を愛してくれて、決して私を傷つけることはないって約束する

You held me so tight, now someone else can
(パパは)私を強く抱きしめてくれてた、今は他の人(彼)がそうしてくれるの

But you were the first man that really loved me
でもあなた(パパ)が最初の人なんだ、私を深く愛してくれた一番最初の人

Now you're on the driveway, faking a smile
今あなた(パパ)は高速道路を車で走っていて、作り笑顔を浮かべながら

You wish you could tell him he doesn't deserve me
彼じゃ私に釣り合わないって言えたらいいと思ってる

So I had to stop the car and turn around
だから私は車を停めて元の道を戻るの

To tell you you were the first man that really loved me
「あなた(パパ)が私を深く愛してくれた一番最初の人だよ」って(パパに)伝えるために

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah

And before they open up the doors
ドアが開く前に

I say, "I've never seen you cry before"
私は言うの、「(パパが)泣いてるの初めて見た」って

You say, "You've never looked so beautiful
そしたらあなた(パパ)がこう言う、「今までに見たことないくらいすごくきれいだよ

You know you'll always be my little girl"
いつまでもお前は私の娘だってことを覚えておいて」って

You're looking at me while walking down the aisle
通路を歩きながらあなた(パパ)が私を見つめてる

With tears in your eyes, maybe he deserves me
目に涙を浮かべて、たぶん彼は私に釣り合ってるって

You don't even know how much it means to me now
今私がどんな気持ちか(パパは)わかるかな?

That you were the first man that really loved me
あなた(パパ)が私を深く愛してくれた一番最初の人なんだよ

Oh, really loved me
本当に深く私を愛してくれた

Oh, you really love me
今も愛してくれている


それでは、明日も素敵な一日をお過ごしください。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?