見出し画像

すなおの和訳#54: 意志、信念の分厚さって人間の声に現れる

こんにちは!

九州で降雪を見るのが初めてでびっくりしてます!
#でも窓が凍って開かなくなったりはしないのね

さて、

今日和訳するのはAriana GrandeのOne last timeという曲です!

公式ミュージックビデオはこちらから!

「地球滅亡の日」、いわば「人生最後の日」を描いたミュージックビデオです。焦燥感が伝わってくる演出がとても良いです!

そして、こちらすんばらしいライブショーです!

【"One last time"から学ぶ英単語】
liar: 嘘つき、嘘をつく人
failure: 失敗
take A home: Aを家に連れ帰る、連れていく

では訳していきまーーす!

I was a liar, I gave in to the fire
私は嘘つきだった、それももうやめた

I know I should've fought it, at least I'm being honest
闘うべきだったんだって分かってる、少なくとも今は私は正直よ

Feel like a failure, 'cause I know that I failed you
失敗だったように感じる、だって私はあなたをがっかりさせたから

I should've done you better, 'cause you don't want a liar
あなたをもっと丁寧に扱うべきだった、だってあなたは嘘つきなんて欲しくないから

And I know, and I know, and I know she gives you everything
分かってる、分かってる、彼女ならあなたに全てを与えられるんだって分かってる

But boy, I couldn't give it to you
でもね、私は全てをあなたに与えることができなかった

And I know, and I know, and I know that you got everything
分かってる、分かってる、あなたは全てを得たんだって分かってる

But I got nothing here without you
でも私にはあなたがいないとここに何にも無くなってしまうの

So one last time
だから最期に

I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要がある

One more time
最期にもう一回だけ

I promise after that, I'll let you go
約束する、その後に私はあなたを手放すことを

Baby, I don't care if you got her in your heart
あなたの心の中に彼女がいたとしても構わない

All I really care is you wake up in my arms
私にとって大事なことは私の腕の中であなたが目覚めること

One last time
最期に

I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要がある

I don't deserve it, I know I don't deserve it
私はそれに値しない、分かってる、私にそんな価値はないってこと

But stay with me a minute, I swear I'll make it worth it
でも少しだけ私と一緒にいて、価値ある時間にするって誓うから

Can't you forgive me? At least just temporarily
私のこと赦してくれない?一時的でもいいから

I know that this is my fault, I should have been more careful
私のせいだって分かってる、私がもっと気をつけるべきだった

And I know, and I know, and I know she gives you everything
分かってる、分かってる、彼女ならあなたに全てを与えられるんだって分かってる

But boy, I couldn't give it to you
でもね、私は全てをあなたに与えることができなかった

And I know, and I know, and I know that you got everything
分かってる、分かってる、あなたは全てを得たんだって分かってる

But I got nothing here without you, baby
でも私にはあなたがいないとここに何にも無くなってしまうの

So one last time
だから最期に

I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの

One more time
最期にもう一回だけ

I promise after that, I'll let you go
約束する、その後に私はあなたを手放すことを

Baby, I don't care if you got her in your heart
あなたの心の中に彼女がいたとしても構わない

All I really care is you wake up in my arms
私にとって大事なことは私の腕の中であなたが目覚めること

One last time
最期に

I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの

Yeah, I know I should've fought it
そう、私は闘うべきだったって分かってる

At least I'm being honest, yeah
少なくとも今私は正直よ、そう

But stay with me a minute
でも少しだけ私と一緒にいて

I swear I'll make it worth it, yeah
価値のある時間にするって誓うから、そう

'Cause I don't wanna be without you
だってあなたがそばにいないなんて嫌だから

So one last time
だから最期に

I need to be the one who takes you home (Takes you home, babe)
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの(あなたを家に連れ帰る人に)

One more time
最期にもう一回だけ

I promise after that, I'll let you go
約束する、その後あなたを手放すから

Baby, I don't care if you got her in your heart, babe
あなたの心の中に彼女がいたとしても構わない

All I really care is you wake up in my arms
私にとって大事なことは私の腕の中であなたが目覚めること

One last time
最期に

I need to be the one who takes you home, yeah
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの、そう

One last time
最期に

I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?