スペ語初学者

スペ語初学者

最近の記事

④En el muelle de San Blas

今回の曲は、メキシコはグアダラハラ出身のManáという合計4000万枚以上ものアルバムを売り上げたラテンのモンスターバンドによる、代表曲の一つです。 授業で教授が紹介してくれた曲なのですが、とっってもいい曲です。美しいメロディーに悲しすぎる歌詞(カニ cangrejo のところとかやばい)がマッチして、めちゃくちゃエモい。なぜ彼は帰ってきてくれなかったんだ、、泣 Ella despidió a su amor 彼女は恋人を見送った despedir:e→i、見送る Él

    • ③La bicicleta

      今日の曲は、これまたコロンビアの国民的に人気歌手カルロス・ビベスとシャキラが歌う、La bicicletaです。3日連続でコロンビアの人気歌手が出てきていますが、それだけコロンビアは音楽が盛んなんですね。 この曲はバジェナート、バランキージャやタイロナ国立公園など様々なコロンビアの地名や文化が登場するほか、Piqué(ピケ)というシャキラの旦那さんのサッカー選手(バルセロナ所属)の名前まで出てくるなど、なかなか珍しい感じの曲です。 La bicicleta  自転車Nad

      • ②La camisa negra 歌詞和訳

        本日ご紹介するのは、昨日登場したコロンビアの国民的スター、Juanesの代表曲の一つ、la camisa negraです。 ギターのどこかダークな感じの曲調が、歌詞に表されている失恋にマッチして、悲しい内容な曲ですが、どこかポップで歌詞を口ずさんでしまうような、そんな曲です。la camisa negraとは黒いシャツという意味ですが、要するに喪服ということでしょう。単語難しかった、、間違い多いかもしれません。ご指摘お願いします。 La camisa negra 喪服Te

        • ①Besos en guerra 歌詞和訳

          スペイン語を勉強して一年(活用は一通り学習終了)の大学生が辞書を引きながらスペイン語圏の曲の歌詞を和訳し、曲を紹介するnoteです。 間違い等あると思いますが、ぜひ教えてください!勉強し始めてまだ一年なので、お手柔らかにお願いします🙇‍♂️ スペイン語を勉強するにあたっては、音楽が非常に役に立つと言われています。これらの和訳によって、皆さんと一緒にスペイン語を勉強できたらな、と思います。 今回の曲は、Morat feat. Juanesによる、”Besos en gue

        ④En el muelle de San Blas