短い会話
聞きかじった話です。
世界一短い手紙は、ヴィクトル・ユーゴーが「レ・ミゼラブル」の売れ行きを出版社に尋ねた
「?」
に対して、
出版社が返事をした
「!」
というやりとりだと言われています。
日本で少し応用してみると、
「る?」
「る!」
「る」は動詞の語尾ですから、あらゆる動詞をあてはめることができます。正面切って言いたくないようなときには、ちょっと気のきいたいい表現かもしれません。
例えば、恋人同士の会話で使えそうです。
もう35年一緒にいるカミさんとの会話は、微妙ではなく完全省略形です。
「あれは?」
「そこ」
「猫は?」
「外」
「そこ?」
「そと!」
みたいな、意味不明。「あ・うん」のような、なかなか「あ・うん」でないような感じです。
方言ではこんなのがあります。
「どさ」?
「ゆさ」!
これは
「どこ行くんだ?」
「湯だよ」
という会話です。
では、これは?
「け」?
「く」!
答えは、
「お食べ」
「いただきます」
いや、上品すぎますか。
「食うか?」
「ああ、食うよ」
かな。
恐らくこれが日本一短い会話だと思います。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?