見出し画像

【英語日記】 初めての「Pork miso soup(豚汁)」作り

 みなさんこんにちは、今回は今年初めてになる英語日記を共有したいと思います。

今回共有する内容は、自炊をすることがあるんですが、その中で最近作った
「豚汁」について共有したいと思います。



Thursday, January 25, 2024
(2024年1月25日木曜日)

Hello everyone it's Soraito.
(みなさんこんにちは、ソライトです。)

Today, I am going to share the pork miso soup that I cooked myself.
(今日は自炊して作った「豚汁」を共有します。)

This was my first time making pork miso soup, but it turned out well. I managed to do it by following a cooking video on YouTube.
(豚汁を作るのは今回が初めてでしたが、うまく作れました。というのもYouTubeの料理動画を見ながら作ったからです。)

pork miso soup(豚汁)

I had the preconception that it would be difficult to make, but when I tried it, it wasn't as hard as I thought. It felt similar to making curry.
(勝手な先入観で、作るのが難しいと思ってましたが、やってみるとそんなに難しくはなく、カレーを作るような感じでした。)

I sliced the ingredients thinly, about bite-sized, and stir-fried them, beginning with burdock and followed by pork belly.
(食材を一口サイズの少し薄く切って、ごぼう、豚バラの順番で炒めました。)

Normally, I don't prefer to cook with ingredients like burdock root and konjac, but when they're in pork miso soup, they taste really delicious.
(普段はごぼうやこんにゃくを使った料理は好んでは作らないんですが、豚汁に入っていると、とても美味しく感じます。)

I made sure to use a variety of seasonings, including mirin, shiro-dashi, and cooking sake. It's the time and effort put into cooking that makes the food taste even better, I believe.
(みりん、白出し、調理酒など、様々な調味料をちゃんと使いました。手間暇かけて作る料理だからこそ、さらに美味しく感じるんだと思います。)

I'll share the video I referred to when making the pork miso soup.
(豚汁を作る時に参考にさせて貰った動画を共有しておきます。)

https://youtu.be/OL8o03u8l2Y?si=P_HEEtdkBel9cOQV



 今回の英文はほとんどをChatGPTに意訳して貰いました。完全な意訳では無いみたいですが。
普段は作った日本語の文を直訳して英文を作ることが多いので、意訳の文を作る事がほとんどありませんでした。

直訳の文でもうまく作れない事が多いのですが、意訳となるとさらに作れません。(笑)
なので今回は意訳の文に触れるという意味でも意訳の文で日記を作ってみました。

表現の仕方がけっこう変わるので混乱しそうになりますが、学んだ文法を元に意訳の文が意味することをちゃんと理解しようとすることがよりスキルアップにつながるなぁと思いました。

英語を話せるようになあるにはまだまだ長い道のりだと思いますが、みなさんと一緒に頑張っていけたらなと思います。

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?