ばか英日記⑪2020/07/15wed

これまで「英語ばかの英日記」にしていたけれど、ふと思った。

もしかして「英語ばか」って「ばかなほど英語が好きな人」っていう解釈ができる…?

「釣りバカ」とか言うし…、そういう解釈する人多いかもなぁと思ってタイトルを変えることにした。

今は「ばか英日記」にしているけれど「英語音痴」のほうがわかりやすいかな。見出しでぱっとすっきりして見えるのは「ばか英日記」だけれど、英日記の内容が「ばか」なのか、ただの「ばか」が英日記を書いているのかわかりにくいよね…。「英語音痴」なら確実に伝わる気はするけれど、漢字だらけで見出しに向かない気もする…。「英語オンチ」にしちゃう?ちょっと考えよう。

さぁて、気がつけば7月も中旬…!早い〜〜!きちんと着実に成長しているのかな…かなり不安はあるけれど。今日はこんな日!

〜〜〜〜〜〜〜〜

I talk with a my friend. We worn make-up together. 

We talked about this summer's festival in this summer vacation.

We can't meet this summer but We want to enjoy this summer together.

We play remote UFO catcher and online target shooting in my plan.

and , We have a lot of summer's street foods in my plan too.

I'm sooo exciting! so I think that I'll paint a poster. 

I think I want to enjoy this summer.

〜〜〜〜〜〜〜〜

(昨日あげ忘れてしまったので一日遅れで…。)

今年の夏はあまり友達には会えないけれど、今年は今年できる楽しみ方を模索しよう。

そういうわけで私達は「リモート夏祭り」をしようと思う。

たこ焼き、塩焼きそば、唐揚げ、フライドポテトを作って食べながら、お祭りの音頭を流して雰囲気をあげて、この夏を存分に楽しもう。

えいえいおっ!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?