見出し画像

034_質問:質問者は、英語をカタガナに直して欲しい

 趣味で小説を書いている質問者、物語にスパイスと深みを与えるためにルビに英語を振るのはライトノベルのお約束であるが、英語よりもカタガナの方が頭に入りやすいのが現実だったりする。
 ということで、ChatGPTにお願いしたら出来るだろうか、質問してみる。

今回の質問形式
すいませんが、よろしくお願いします。
字面だけでは、どんなふうに読むのか分からないのです。
日本語で質問しますので、以下の形式で回答してください。
1.【今回の質問・またはお願い】
以下の英単語をカタガナに直てください。例文:apple→アップル

Mixed Martial Arts World Tournament

2.【質問の英訳】
3.【英訳に対する英語の回答】
4.【英語の回答の日本語訳】
5.【2.3.の返信は不要・返信は4.のみの項目に限定する】

AI回答
1.【今回の質問・またはお願い】
以下の英単語をカタガナに直してください。例文:apple→アップル

Mixed Martial Arts World Tournament

2.【質問の英訳】
Could you please transcribe the following English phrase into katakana? Example: apple → アップル

Mixed Martial Arts World Tournament

3.【英訳に対する英語の回答】
The transcription of "Mixed Martial Arts World Tournament" into katakana is: ミックスド・マーシャル・アーツ・ワールド・トーナメント.

4.【英語の回答の日本語訳】
「Mixed Martial Arts World Tournament」をカタカナ表記すると、「ミックスド・マーシャル・アーツ・ワールド・トーナメント」となります。

答えが普通に返ってきてくれたのは有難いけど……。
……ちょっと待て、ショートカットが機能していない。
質問文の書き方が悪かったのだろうか。

なんか、会話が通じていない。

冒頭の駄文がよくなかったのか、改めて質問してみる
質問者
1.【今回の質問・またはお願い】
以下の英単語をカタガナに直てください。
Mixed Martial Arts World Tournament

2.【質問の英訳】
3.【英訳に対する英語の回答】
4.【英語の回答の日本語訳】
5.【2.3.の返信は不要・返信は4.のみの項目に限定する】

1.【今回の質問・またはお願い】
以下の英単語をカタカナに直してください。
Mixed Martial Arts World Tournament

2.【質問の英訳】
Could you please transcribe the following English phrase into katakana?
Mixed Martial Arts World Tournament

3.【英訳に対する英語の回答】
The transcription of "Mixed Martial Arts World Tournament" into katakana is: ミックスド・マーシャル・アーツ・ワールド・トーナメント.

4.【英語の回答の日本語訳】
「Mixed Martial Arts World Tournament」をカタカナ表記すると、「ミックスド・マーシャル・アーツ・ワールド・トーナメント」となります。

5.【2.3.の返信は不要・返信は4.のみの項目に限定する】

質問者「…………」

5.まで余計に追加されている件。

#日記
#日常
#AI
#ChatGPT
#交流
#ChatGPTに訊いてみた

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?