見出し画像

《洋楽和訳》 perfume / mehro 春に聴きたい曲

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️
今回は、mehroperfume をご紹介したいと思います!この曲は、苦い恋愛の思い出について歌っていますが、その歌声やメロディーはとても優しく、忙しい毎日に落ち着きや安らぎを与えてくれるような曲になっています。春の柔らかな日差しや暖かな春風の中で聴きたくなる、聴き心地の良い一曲です。

perfume / mehro

[Verse 1]
The present is so unsatisfying
こんな現実、納得いかないよ
I wish I was materialistic
物で満足できたらいいのに
Excited for the future unfolding
未来が広がっていくのが楽しみだ
Thank god I'm not realistic
夢を見ることができてよかった
[Chorus]
Heels over head in the bedroom
君の足越しに見る寝室の天井
You smell so good, don't need perfume
君はいい香りがする、香水要らずだ
I'm a tulip, you're the spring bloom
僕はチューリップ、君のおかげで開花する
I'd be a fool not to love you
君を愛さないなんて馬鹿げている
[Verse 2]
Headed down I see green lights
ふと緑の光が見えたんだ
Block after block nearly sunrise
一歩ずつ日の出に近づいて
Rolling my way through stop signs
止まれの標識を超えて進み続けるよ
Pinned down by jealous minds
嫉妬心に押さえつけられながらね
[Chorus]
Heels over head in the bedroom
君の足越しに見る寝室の天井
You smell so good, don't need perfume
君はいい香りがする、香水要らずだ
I'm a tulip, you're the spring bloom
僕はチューリップ、君のおかげで開花する
I'd be a fool not to love you
君を愛さないなんて馬鹿げている
[Outro]
Don't ever change
どうか変わらないで
Stay the same
今のままで
Stay the same
そのままで
That's the last thing I said to you
それが僕から君への最後の言葉だ


ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌