見出し画像

《洋楽和訳》 Haunted House / Holly Humberstone ※説明文和訳付き

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、Holly HumberstoneHaunted House をご紹介したいと思います!今回も Holly らしさのあふれる名曲なのですが、約2分間で様々な情景が浮かび上がってHolly の幼少期を想像させられるプライベートな一曲になっています。

YouTubeでこの曲について説明されていたので、ご紹介します。以下訳文です。

There have been a lot of changes in my life recently and although change is necessary, it has often felt like my childhood is slipping away from me. My family home is this weird old house in the countryside and it’s kind of falling down around us. It’s where I wrote the whole of my first EP and the sounds of the house inspired the wonky sonics. My family are a very tight knit group, I have three sisters and we’re all pretty much the same person. It’s been really sad in the past few years that we’ve all been living different lives in different parts of the country and haven’t had a lot of chance to see each other. During lockdown my sisters and I all moved back home and it was just like how it was when we were kids. Coming home feels very comforting and one of the only things keeping us all connected.
最近、私生活でたくさんの変化がありました。変化は必要なことですが、幼少期が私から離れていくように感じることがよくありました。私の実家は、田舎にある奇妙な古い家で、周りが崩れてきています。最初のEPは、この家で書きました。この家の音から、不思議なサウンドが生まれました。私の家族はとても結束が固く、お互いによく似た3人の姉妹がいます。ここ数年、私たちは様々な場所で別々の生活をしていて、お互いに会う機会があまりなかったのがとても残念でした。ロックダウンの間、私たち姉妹は家に帰ったのですが、子どもの頃に戻ったようでした。家に帰るととても安心しますし、私たちを繋ぎとめている唯一のものだと思います。
Now as lockdown slowly comes to a close, my family home is writing its last chapter of its own story. We’d been told last summer that we might be forced to leave because the house is crumbling down around us. Mushrooms have now started growing out of the walls, panes of glass fall out of the windows and the big tree that used to be our treehouse has snapped and fallen. It’s a very old house anyway, with a crazy cellar featuring meat hooks too !! I’d always feared that we might have to leave, it has shaped me and my music. All of my precious family childhood memories are in this house and it almost feels like a 7th family member to us, so letting go was always going to be really painful and weird.
今、ロックダウンが徐々に終わりに近づいている中、私の実家はその物語にピリオドを打とうとしています。去年の夏には、家が崩れてきているので退去しなければならないかもしれないと言われていました。壁からはキノコが生え始め、窓からはガラスが落ち、ツリーハウスだった大きな木は折れて倒れています。とにかく古い家で、地下室にはミートフックもあるというとんでもない家なんです。もしかしたらここを離れなければならないのではないかといつも恐れていました。ここは私と私の音楽を形作ってくた場所です。私の大切な家族との幼少期の思い出はすべてこの家にあって、7番目の家族のように感じていました。なので、手放すという決断はとても辛く、不思議な感覚でした。
I wrote Haunted House just after we’d been told that we needed to leave. At the time I had also lost someone close to me & the song felt like my way of saying goodbye and a tribute to all the memories I’d made at there over the years. We have a family friend who has supernatural powers and whenever she’s round, she says that she can feel the ghosts in the house and it got me thinking that if there really are ghosts here, then they must be nice, nurturing ones that have watched over my sisters and I as we’ve grown up. We shot the video at my house and my mum and dad even make an appearance in it. There’s a few hints to other songs off the EP in the video too! Hope u love it x
"Haunted House"を書いたのは、この家を出なければならないと言われた直後のことでした。当時、私は親しい人を亡くしていたので、この曲は私なりのお別れであり、長年にわたってそこで作ってきたすべての思い出への賛辞でもあります。私には超能力を持った家族ぐるみの友人がいて、彼女が家に来ると、幽霊がいるのを感じることができると言うんです。もし本当にここに幽霊がいるのなら、私たち姉妹の成長を見守ってくれている、優しい幽霊に違いないと思うようになりました。このビデオは私の家で撮影しましたが、私の両親も登場します。ビデオの中には、EPの他の曲のヒントも少し入っています。気に入ってもらえると嬉しいです。

Haunted House / Holly Humberstone

[Verse 1]
They say this house is haunted
みんなが言う、ここはお化け屋敷だと
But all these ghosts I've grown with
一緒に育ってきた幽霊たちは
As it slips away from me
みんな私から離れていくのに
I still hold on hopelessly
私は未だに手放せずにしがみついている
I lay my head to sleep and say goodnight
おやすみを言って眠りにつこうと頭を横たえるの

[Verse 2]
Bringing up four daughters
4人の娘を育て上げて
Made the house a fortress
要塞のように家族を守った
Dirty knees and honey bees
汚れた膝と働きバチ
And nowhere else would sting as sweet
他の場所では味わえない甘い香り
Can't believe we're turning off the lights
自分の手で電気を消したのが信じられないわ

[Verse 3]
And one day I'll drive past you
いつかあなたの前を車で通り過ぎるわ
If I recognise you
あなたの姿に気づいたら
I'll try not to stay too long
あまり長居はしないようにするね
See the soil I grew upon
私が育った地を見るわ
In a couple years I'll be alright
何年か経てば私も落ち着くと思うから

[Outro]
So darling
だから、愛しいあなた
Pull the curtains
カーテンを引いて
And in the morning
そして朝には
Let me lie here with you
あなたの隣で寝転ばせて
Don't say that I'm lеaving
もう行かなきゃなんて言わないで
In the morning
朝になったら
Let me liе here with you
あなたの隣で目を覚まさせて

ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌