見出し画像

《洋楽和訳》 Venus / Mackenzy Mackay 夜に聴きたいかっこいい曲

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、Mackenzy MackayVenus をご紹介したいと思います!この曲は、大人の男女の恋愛模様を男性視点で表現しています。ラップのような部分とボーカル部分がバランス良く交互に繰り返された、とても聴き心地のよい一曲です。彼の落ち着いた低音ボイスは夜に聴きたくなる深みがあります。

Venus / Mackenzy Mackay

Taking a break, taking a breather
一休み、一息ついて
Cutting it off, making it even
切り離して、真っ二つに
Take me to space, take me to Venus
宇宙へ、金星へ連れて行ってくれ
Feel like I'm hot, feel like a fever
自分が熱い、熱っぽいな
Too many ghosts, too many demons
多すぎる幽霊、多すぎる悪魔
Tell me to go, take it or leave it
俺に行けと言う、取るか取られるかだと
Tell me the rope broke, closed doors opened ever so slightly
縄は切れ、閉ざされた扉が微かに開いたと言う

And you said you need a light, well here's some matches
君は灯を欲しがった、ここにマッチがあるさ
And you got no idea about your dancing
君は何も知らないかのようだ
How could it make a man go mad with it
君の踊りは男を狂わせるんだ
Hand in hand with it, no use in asking
手と手を取り合い、聞いても無駄だ

And you're way too cute, no cap
君は可愛すぎる、本気さ
No lights, room all black
灯一つない、部屋は真っ暗だ
And your eyеs keep on embarrassing me
君の瞳は俺を常に困らせる

Every sеcond, on my ones, I need an hour with you
毎秒、俺のもの、君と一時間過ごしたい
And I need to know, is there room in the shower for two?
知りたいんだ、シャワーに二人分のスペースはある?
And when you send it, naked pictures saying "I'm in the mood"
君が裸の写真を送ってくるのは「その気」のサインだ
And now I'm legging it to yours, and I can be there soon
俺はすぐに君の元へ足を運ぶ、すぐに着くよ

Every second by myself I need an hour with you
独りで過ごす毎秒、君との時間が恋しくなる
And when you send it, naked pictures saying "I'm in the mood"
君が裸の写真を送ってくるのは「その気」のサインだ
And now I'm legging it to yours, and I can be there soon
俺はすぐに君の元へ足を運ぶ、すぐに着くよ
Guess I better, guess I better, make a move
多分俺は次の行動を起こすべきだな

Taking no break, taking no breather
一息つく暇もなく
Taking her home, and you pull on my t-shirt
彼女を連れ帰り、Tシャツを引っ張られる
Take off her skirt, and I lick it, I tease it
スカートを脱がし、舐め、嬲る
Run out of breath, and I'm picking the speed up
息が切れ、速度を上げる
Kissing her neck, and you press, and I feel it
首筋にキスし、君が押せば、俺は感じる
Hands on by back, it's so healing-
背中を両手で包まれ、癒される
I feel like hiding my heart, cause it kind of gets hard with the cards you're dealing
自分の気持ちを隠したくなる、君の持つカードはそれをハードにするから

And you said for me to leave, you must be bat shit
そして君は俺を追い出した、本当にひどいやつだな
And you trick me with the questions you've been asking
君が今まで聞いてきた質問は俺を騙す手段だった
Now I don't even know where I am-
居場所を失ったよ
Feel your skin on my hands, and the taste; I can't handle it
両手で君の肌を感じ、味わう、もう俺には無理だ

You're way too sweet, I'm so gassed
君は甘すぎる、胸の高鳴りが止まらないよ
No lights, room all black
灯一つない、部屋は真っ暗だ
And your eyеs keep on embarrassing me
君の瞳は俺を常に困らせる

Every sеcond, on my ones, I need an hour with you
毎秒、俺のもの、君と一時間過ごしたい
And I need to know, is there room in the shower for two?
知りたいんだ、シャワーに二人分のスペースはある?
And when you send it, naked pictures saying "I'm in the mood"
君が裸の写真を送ってくるのは「その気」のサインだ
And now I'm legging it to yours, and I can be there soon
俺はすぐに君の元へ足を運ぶ、すぐに着くよ

Every second by myself I need an hour with you
独りで過ごす毎秒、君との時間が恋しくなる
And when you send it, naked pictures saying "I'm in the mood"
君が裸の写真を送ってくるのは「その気」のサインだ
And now I'm legging it to yours, and I can be there soon
俺はすぐに君の元へ足を運ぶ、すぐに着くよ
Guess I better, guess I better, make a move
多分俺は次の行動を起こすべきだな

You see I can never lose touch, and look how nice the moon looks
俺は連絡を絶やさないよ、月の美しさを見てごらんよ
So, good for showing you love, and it never could be too much
君に愛を示すのはいいことだ、やりすぎは存在しない
And evidence will show, I gave my all and more, but who knows
俺が全て以上を捧げたことは示されるさ、人知れずね
And shit, I try my best, I'd have broke an arm and leg for you though
ベストを尽くすよ、君のためなら腕も脚も折るさ

And I could move on, you won't find me sitting in the same place
常に進化するよ、同じ場所で俺を見ることはないはずだ
I'll be fine on my ones, but you could make it better
俺は独りでもいい、でも君がいると全てが良くなる
You could make it better
君は全てを良くできる

And I could move on, you won't find me sitting in the same place
常に進化するよ、同じ場所で俺を見ることはないはずだ
I'll be fine on my ones, but you could make it better
俺は独りでもいい、でも君がいると全てが良くなる
You could make it better
君は全てを良くできる


Photo by NEOM on Unsplash

ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌