見出し画像

《洋楽和訳》 Robin Hood / Anson Seabra 泣ける曲

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、過去の恋人に対する感情が込み上げる曲、Anson SeabraRobin Hoodをご紹介したいと思います!この曲では、恋人に様々なものを与えたものの報われなかった自分を被害者の立場に置き、元恋人をロビンフッドとして表現されています。ハッピーエンドのお伽話と現実のギャップが繊細な歌詞に描かれていて、豊かな情景描写と単調ながら美しいピアノの音色と歌声に涙を誘われる一曲になっています。

Robin Hood / Anson Seabra

[Verse 1]
Could have been my happy ever after
めでたい幸せな結末になるはずだった
Living like we're in a fairy tale
僕たちはお伽話の住人のようだった
But you and me were more like a disaster
でも君と僕のはどちらかというと失敗作だった
I should have known
前から知っておくべきだったよ
Intoxicated by your reputation
君の評判に夢中になって
I can see the mischief in your eyes
瞳を見るだけでいたずらっ子だと分かった
Trusted you despite my reservations
僕の不安を無視して君を信じた
Now I’m alone
君はもういない

[Pre-Chorus]
I was so rich with all this love
この愛に恵まれていた
You wanted it and I was so dumb
君はそれを欲しがったけど僕はバカだった
I let you it when I should have run
逃げなきゃならなくなって君にそれをあげた
Now all that’s left is something numb
今となっては全て感覚を失っている

[Chorus]
I gave you all I had to lose
僕が手放さなければならないものを全て君に与えた
My skin, my soul, my finest jewels
僕の肌、僕の魂、僕の高級な宝石たち
You stole it all for someone new and then
君は全部盗んでいった、新しい人と昔の男のために
You gave away the best of me
君は最高の僕をバラバラにしてしまった
My sins, my sweetest ecstasy
僕の罪、僕の甘美な幻想
To someone worth much less than me
他の誰よりも僕に似合っている
Yeah, you're my Robin Hood
そうだ、君は僕のロビンフッドだ

[Verse 2]
Everybody says that you’re so great, yeah
みんなが君を偉大だと褒めたよ
Walk around like you deserve that gold
金に値するような人みたいに歩き回って
But what would happen if they knew the place that
でも人々が出所を知ったらどうなると思う?
You got it from?
僕のものだったと知ったら?
I guess that I was just another victim
自分がただの犠牲者なんじゃないかって思うよ
Someone that you thought that you could play
君が自分で演じられると思っていた誰かをね
I had a feeling and I should have listened
直感をちゃんと聞けば良かった
Now there's no us
もう僕たちはいない

[Pre-Chorus]
I was so rich with all this love
この愛に恵まれていた
You wanted it and I was so dumb
君はそれを欲しがったけど僕はバカだった
I let you it when I should have run
逃げなきゃならなくなって君にそれをあげた
Now all that’s left is something numb
今となっては全て感覚を失っている

[Chorus]
I gave you all I had to lose
僕が手放さなければならないものを全て君に与えた
My skin, my soul, my finest jewels
僕の肌、僕の魂、僕の高級な宝石たち
You stole it all for someone new and then
君は全部盗んでいった、昔と今の恋人のために
You gave away the best of me
君は最高の僕をバラバラにしてしまった
My sins, my sweetest ecstasy
僕の罪、僕の甘美な幻想
To someone worth much less than me
他の誰よりも僕に似合っている
Yeah, you're my Robin Hood
そうだ、君は僕のロビンフッドだ

[Bridge]
So alone, so alone
とても孤独だ
So alone, so alone
周りに誰もいない

[Chorus]
I gave you all I had to lose
僕が手放さなければならないものを全て君に与えた
My skin, my soul, my finest jewels
僕の肌、僕の魂、僕の高級な宝石たち
You stole it all for someone new and then
君は全部盗んでいった、昔と今の恋人のために
You gave away the best of me
君は最高の僕をバラバラにしてしまった
My sins, my sweetest ecstasy
僕の罪、僕の甘美な幻想
To someone worth much less than me
他の誰よりも僕に似合っている
Yeah, you're my Robin Hood
そうだ、君は僕のロビンフッドだ

歌詞参照元: Genius Lyrics


ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌