《洋楽和訳》 Wouldn't Come Back / Trousdale 最高のハーモニー
こんにちは!Sharonです🙋♀️
今回は、Trousdale の Wouldn't Come Back をご紹介したいと思います!この曲は、過去との決別に対する決意を歌っています。各メンバーの心のこもった歌声が絶妙に溶け合い、詩的な歌詞を聴き手の心に染み込ませるこの曲は、彼女たちが創り出した音の世界の旅人気分になることができる美しい一曲です。
Wouldn’t Come Back / Trousdale
[Verse 1]
In matters of the heart
この恋の実情は
My hands are tied, my sleeves are torn
両手を縛られ、袖を引き裂かれた私の姿
I gave you all I have to give
わたしは全てを捧げたのに
You always wanted more
あなたはそれ以上に欲しがった
[Pre-Chorus]
Slowly, we grow apart
ゆっくりと、私たちは離れていく
Closer to who we are
自分自身に近づいていく
[Chorus]
Baby, if I keep runnin' to you
ねえ、このままあなたの元へ走ったら
I’ll be runnin' 'til my feet turn black
両足が黒くなるまで走るわ
’Til my lungs collapse and I wouldn't come back
肺が潰れて、帰って来れなくなってしまう
I can't give another year to you
もうあなたに費やす1年はないわ
Another second's gonna drive me mad
あと1秒で気が狂いそうなの
And I won't do that 'cause I wouldn't come back
そうするつもりはないわ、もう戻って来れないの
I wouldn't come back
私はもう戻らない
[Verse 2]
Like the old man and the sea
老人と海のように
I wasn’t meant to take you in
あなたを受け入れるつもりはなかった
I find when I’m without you
あなたがいなければ
I am with myself again
再び自分に向き合うことができる
[Pre-Chorus]
You're whisperin’ in my ear
あなたは耳元で囁いて
Your hands on me make it clеar
私に触れる両手が確信を持たせる
[Chorus]
Baby, if I keep runnin' to you
ねえ、このままあなたの元へ走ったら
I’ll be runnin' 'til my feet turn black
両足が黒くなるまで走るわ
’Til my lungs collapse and I wouldn't come back
肺が潰れて、帰って来れなくなってしまう
I can't give another year to you
もうあなたに費やす1年はないわ
Another second's gonna drive me mad
あと1秒で気が狂いそうなの
And I won't do that 'cause I wouldn't come back
そうするつもりはないわ、もう戻って来れないの
I wouldn't come back
私はもう戻らない
[Outro]
'Til my feet turn black, 'til my lungs collapse
両足が真っ黒になるまで、両肺が潰れるまで
And I wouldn't come back
元の私には戻れない
'Til my feet turn black, 'til my lungs collapse
両足が真っ黒になるまで、両肺が潰れるまで
And I wouldn't come back (Oh no)
もう私は戻って来ない
'Til my feet turn black, 'til my lungs collapse
両足が真っ黒になるまで、両肺が潰れるまで
And I wouldn't come back
もう帰って来れないの
It's gonna drive me mad and I won't do that
おかしくなる未来が見えるの、そんなことはしないわ
'Cause I wouldn't come back
だって私はもう戻らないから
ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌