見出し画像

《洋楽和訳》 neverletyougo / ROLE MODEL "絶対に君を手放せないよ"

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、ROLE MODEL の neverletyougo をご紹介したいと思います!この曲は、恋人への溢れる愛情を歌っていて、インフルエンサーとして活躍する彼女の Emma Chamberlain が MV に参加しています。お互い芸能活動をしており、世界的に有名なことから、二人は交際をあまり公にしていませんが、今回の歌と MV を通じてその関係性を公表するセンスには脱帽します。タイトルのスペースをなくし、全ての単語をくっつけていることも二人の距離感や関係性を示唆しているように考えられます。

neverletyougo / ROLE MODEL

[Intro: Sampha]
I could never let you go
絶対に君を手放せないよ
No, I won't, no I won't
絶対にね
I could never let you go
君のことは絶対手放さないよ
No, I won't, no I won't
何がなんでもね

[Verse 1]
Vamonos, falling like a domino
さあ行こう、ドミノのように倒れて
Honor roll, and you keep your mama close
優等生だ、君はママと仲が良いよね
Honestly, you get all my honesty
嘘じゃなく、俺の誠意を知るのは君だけだ
Last man played you like Monopoly
元カレは君をモノポリーのように遊んだ

Tragedy, now you living happily
悲劇だ、今君は幸せに生きている
Trapped with me, no one's coming after me
俺を選べば、二度と次の男は現れないよ
It's only us, hope you know you hold me up
俺ら二人だけの世界、君は俺の支えなんだ
Photos on the Gram, damn I love it when you show me up
インスタの写真、君を見るのが大好きだ

[Pre-Chorus]
Boys mad, got the girl they dream 'bout
男は理想の女の子がいる俺に嫉妬して
Girls mad 'cause I ain't as free now
女は空きがなくなった俺に落胆してる
Ma's glad 'cause I show my teeth now
ママは俺が反抗するようになって喜んでる
In it for the long haul, I won't ever creep out
長い目で見れば、誰も脅しやしないよ

[Chorus: Sampha]
I could never let you go
絶対に君を手放せないよ
No, I won't, no I won't
絶対にね
I could never let you go
君のことは絶対手放さないよ
No, I won't, no I won't
何がなんでもね

If I start to slip, tighten my grip
俺が危うくなったら、助けてくれ
I'ma always hold you, don't you trip 'cause
君はいつでも俺の腕の中だ、心配しないで
I could nevеr let you go
絶対に君を手放さないから
No, I won't, no, I won't
そんなことできないよ

[Verse 2]
Holding tight, this ain't happen ovеrnight
強く抱きしめて、一晩だけの関係じゃないから
It's cold tonight, so you sleeping over, right?
今夜は寒いから、泊まっていくでしょ?
Texting me, told you come have sex with me
俺と寝るために向かってるんだね
Respectfully, I think about you sexually
尊敬の念を込めて、君の体を素敵だと思ってるよ

Luckily, you forever stuck with me
幸運にも、君はずっと俺のそばにいる
Trust in me, can't believe you fuck with me
信頼されて、君と交わってるなんて信じられない
December hit, tell me you remember it
12月のあの夜、覚えてるよね?
Brought you to my family and my mama said it's definite
君を紹介したら、ママが「間違いない」って

[Pre-Chorus]
Boys mad, got the girl they dream 'bout
お怒りボーイズ、理想の女の子を手に入れた
Girls mad 'cause I ain't as free now
ガールズは自由を失ってお怒りだ
Ma's glad 'cause I show my teeth now
ママは俺が反抗するようになって喜んでる
In it for the long haul, I won't ever creep out
長い目で見れば、誰も脅しやしないよ

[Chorus: Sampha]
I could never let you go
絶対に君を手放せないよ
No, I won't, no I won't
絶対にね
I could never let you go
君のことは絶対手放さないよ
No, I won't, no I won't
何がなんでもね

If I start to slip, tighten my grip
俺が危うくなったら、助けてくれ
I'ma always hold you, don't you trip 'cause
君はいつでも俺の腕の中だ、心配しないで
I could nevеr let you go
絶対に君を手放さないから
No, I won't, no, I won't
そんなことできないよ

ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌