見出し画像

《洋楽和訳》 Living the Dream / Ethan Jewell ”自分自身が唯一の同伴者”

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、Ethan Jewell の Living the Dream をご紹介したいと思います!Ethan Jewell の曲は、どれも単調なピアノの旋律に歌というよりも詩の朗読に近いようなボーカルが重ねられるのが特徴なのですが、今回の曲も例外ではありません。

極めて個人的で正直な独白に文学的な感性や自嘲性が加わることで、日記を彷彿とさせるパーソナルな歌詞になり、誰もが感じたことのある脆さや絶望がストレートに伝わる共感性の高い一曲になっています。

Living the Dream / Ethan Jewell

I know that I seem fine on the outside
僕、見た目は元気そうでしょ
But the smile is too wide for it to not be mine
でも不自然に大きい笑顔は僕に馴染まない
But it's been placed there strategically by a demon at my doorstep
玄関にいる悪魔の作戦でずっとそうさせられてきたんだ
I want them to hear me but I need them to approach
僕の話を聞いて欲しいけどそのためには近づかなきゃ
I can't do this on my own
僕一人ではできないよ
Please read the words that I wrote
お願いだから僕が書いたことを読んで
I'm trying my best to keep on grinning and keep on fighting
笑顔を絶やさず、戦い続けようと全力を尽くしているんだ
I feel like I can't win
勝てる気はしない
And I should stop the lighting
もう光を当てるのもやめなきゃね

Quiet place
静かな場所は
Is the only location where I feel whole but
僕が満足感を得られる唯一の場所だけど
What's a quiet place to you
君にとってはなんて静かなんだろう
And they won't stop screaming for more
他の人たちはずっと騒ぎ続けるんだろう
I said I miss you so
僕が君に会いたいって言ったら
You said leave me alone
君は一人にしてって言った
I must replay thеse games when you say that I havе
このゲームにちゃんと答えるよ、君がそういうなら
Changed
僕は変わったと

Alone on an empty satellite
空っぽの衛星にひとりぼっち
A one way ticket to far beyond the empty solar signs
看板さえない遥かに遠いところへの片道チケット
But I was misconstrued
でも僕は誤解していた
And then galactically denied
そして銀河級の拒否をした
My heart was the meat
僕の心は肉で
And that girl was the cleaver
あの子は肉切り包丁だった
I mean what's the point in living the dream
夢の中に生きる意味について話してるんだ
If it was brought on by a fever?
それが熱のせいで起きたものだったら?
Everyone around me kept saying I should leave her
周りのみんなに彼女から離れろと言われる
But what's the point in listening
でもそれに従うことに何の意味がある?
When I was convinced I need her?
僕には彼女が必要だと気づいたら?
A moon rise crashing over viscous frothing waves
粘り気のある泡立った波に昇る月が衝突する
This idea of what I want
この僕が望んでいる方法
And a destiny that I've made
そして僕が作った運命
Finally looking forwards I put my car into drive
やっと自分の車を運転する日が楽しみになった
Fulfilling myself again of all the things I've been deprived
今まで失っていた自分自身を再び埋めてるんだ
So I walk down this winding crazy path
だからこの荒れ狂った道を歩くのさ
To the place where I talked to all of them last
彼らと最後に言葉を交わした場所に向かって
You know the people in my head of dreams
あの夢の中で会える人々のことさ
I'm so fucked up in the head it seems
頭の中はめちゃくちゃだ
Or is it all just a grand shakespearian tragedy
それとも全てシェイクスピアの悲劇なの?
A construed version of my own reality
僕自身の現実の解釈版
You know I have it so good and it should be okay
ずっと良い具合に保ってきたし大丈夫そうだよ
But I'm faced with these same bad thoughts every single damn day
でも毎日毎日こういう悪い考えと向き合っているんだ
My grades are slipping down an icy river bank
成績は凍った川岸を滑り落ちている
My health is tipping over an empty acid tank
健康は空っぽの酸槽にひっくり返っている
Why can't it just be good for me?
どうして僕には良い方向に働かないの?
A second meal of joy to feed
喜びの第二の源を与える

I just want to stay elated on the top of a mountain
僕はただ山の頂上で喜び続けたいだけなんだ
And not be in this rut
こんなマンネリの中じゃなくて
Accompanied only by myself
自分自身が唯一の同伴者
And my so called fucking talent
いわゆる天才だ

I know that I seem fine
僕、元気そうに見えるでしょ
The smile is too wild
笑顔はあまりにも大きい
Just push me to the side
ただ僕を端へと押しやる
And I'll try my best to shrug it off
ただ無視するように頑張るよ
And keep on being kind
優しさは忘れずに
Embed
埋め込まれた
MORE ON GENIUS
天才にはさらに多く

歌詞参照元: Genius Lyrics

ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌