見出し画像

《洋楽和訳》 giving in (acoustic) / iris 1人で泣きたい時に聞きたい曲

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、1人でお家にいる時間が多いので、勉強しながらよく聴いている、irisgiving inをご紹介したいと思います!この曲では、ノルウェー出身のシンガーソングライターであるirisによる恋人に対する思いが描かれています。今回ご紹介するのはアコースティックバージョンで、美しい楽器の演奏とirisのハイトーンボイスが際立つノスタルジックな一曲です。

giving in (acoustic) / iris

[Verse 1]
I’m worn out
もう疲れたわ
I hate this town
この街が大嫌い
We built this house, you tore it down
私たちが建てたこの家をあなたは壊した
My heart and soul
私の心と魂
My flesh and bone
私の肉と骨
It was the only home I know
それが私の知る唯一の家だった

[Pre-Chorus]
It’s sun and dust
それは太陽と埃よ
Not much to see
あまり見る必要はないわ
But broken trust
だけどボロボロの信頼が
That sticks to me
まだ私にくっついてくるわ
Now you’re here
今あなたはここにいる
Can’t you disappear?
消えてくれない?
‘Cause its more than I can bear
我慢の限界はとっくに超えているから

[Chorus]
Oh, don’t ask me how I’ve been
ああ、私がどうしていたかなんて訊かないで
I’m this close to giving in
こんなに降参しそうなのに
Oh, don’t ask me how I’ve been
ああ、私がどうしていたかなんて訊かないで
I’m this close to giving in
こんなに降参しそうなのに

[Post-Chorus]
I’m giving in, I’m giving in, I’m giving in
もう降参よ、降参するわ、降参だから
I let you love me again
また私を愛させてしまうわ
I’m giving in, I’m giving in ,I’m giving in
もう降参よ、降参するわ、降参だから
I let you love me again
また私を愛させてしまうわ

[Verse 2]
You pull me in
あなたは私を引き込む
It’s sink or swim
沈むか泳ぐかの世界に
And I drowned in everything
そして私は全てのことに溺れたわ
No matter what I do
私が何をしようと
You still get through
あなたは乗り越えてしまうの
My only sin is letting you
私の唯一の罪はあなたを気を魅いてしまったことね

[Chorus]
Oh, don’t ask me how I’ve been
ああ、私がどうしていたかなんて訊かないで
I’m this close to giving in
こんなに降参しそうなのに
Oh, don’t ask me how I’ve been
ああ、私がどうしていたかなんて訊かないで
I’m this close to giving in
こんなに降参しそうなのに

[Outro]
I’m giving in, I’m giving in, I’m giving in
もう降参よ、降参するわ、降参だから
I let you love me again
また私を愛させてしまうわ
I’m giving in, I’m giving in, I’m giving in
もう降参よ、降参するわ、降参だから
I let you love me again
また私を愛させてしまうわ

歌詞参照元: Genius Lyrics 


ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌