見出し画像

《洋楽和訳》 Butterflies / Abe Parker

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、Abe ParkerButterflies をご紹介したいと思います!この曲は、恋をしている時の感情を表現していて、恋に落ちた時の楽しさや焦燥感が伝わってくる一曲です。

Butterflies / Abe Parker

[Verse 1]
How do I tell you I need you?
君が必要だってどう伝えよう?
When you steal the breath in my lungs?
君は僕の息を奪ってしまうのに?
My body shakes 'til the blood in my face
僕の体は震え出して顔は真っ赤になる
Makes me awkward smile and turn around
ぎこちない笑顔の僕は君に背を向けてしまう

How do I hold these emotions?
この感情をどうしたらいいんだろう?
When you spin my world out of place?
君が僕の世界を狂わせる時に?
One look at me and it feels like everything
一瞬目が合うだけで最高の気分になるんだ
Is written marker on my face
僕の顔を見たらバレバレだよね

[Pre-Chorus]
I'm hopin' maybe you can tell me now
今、僕に教えてくれたりしないかな

[Chorus]
Am I the only one that's catchin' butterflies?
ドキドキしているのは僕だけ?
Am I moth in your flame?
僕は君という火に入る蛾なの?
Do you burn the same when I
君も焦がれたりするのかな
Look in your eyes
僕と目が合った時に
Do you get butterflies?
君もドキドキする?
Butterflies
僕が理由で

[Verse 2]
Don't know what I'd do without you
君がいなければ何もできないよ
And that's why you're not here in my arms
でもそれが君を僕から遠ざけた
I'm so scared to lose what we already have
今まであったものを失くすのが恐くて
Askin' for everything that I want
必要だから全てを欲しているんだ

'Cause maybe I raised all your red flags
君にとって僕は危険信号だらけだったのかも
And these green lights are just in my head
ゴーサインが見えているのは僕だけで
I swear that there's something we both can't explain
お互いに説明できない何かがあるんだよね
And I'm terrified to lose it
僕はそれを失いたくないんだ

[Pre-Chorus]
I'm hopin' maybe you can tell me now
今、僕に教えてくれたりしないかな

[Chorus]
Am I the only one that's catchin' butterflies?
ドキドキしているのは僕だけ?
Am I moth in your flame?
僕は君という火に入る蛾なの?
Do you burn the same when I
君も焦がれたりするのかな
Hopin' maybe you can tell me now
僕に今そっと教えてくれない?

Am I the only one that's catchin' butterflies?
ドキドキしているのは僕だけ?
Am I moth in your flame?
僕は君という火に入る蛾なの?
Do you burn the same when I
君も焦がれたりするのかな
Look in your eyes
僕と目が合った時に
Look in my eyes
君の目が合った時に
Do you get butterflies
ドキドキするのかな

ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌