見出し画像

《洋楽和訳》 better off / Jeremy Zucker & Chelsea Cutler 別れを告げる曲

better off / Jeremy Zucker & Chelsea Cutler

[Verse 1: Jeremy Zucker]
We know that this won't last
もう長く続かないことはお互いわかってる
Not like it used to
今までとは違ってね
And I'm okay with that
それでもいいんだ
But not if I lose you
でも君を失うのはよくない

[Pre-Chorus 1: Jeremy Zucker]
I can feel it in my bones
直感でわかるんだ
Sinking deeper in the overflow
溢れ出た中で深く沈んでいく
Can you feel it in your soul?
君は魂で感じられる?
If I'm honest
僕が正直者だったら

[Chorus: Jeremy Zucker]
Maybe we're better off alone
僕たち別々の方がいいのかも
(Better off, better off alone)
(いいのかも、一人の方が)
Maybe we're better off alone
僕たち別々の方がいいのかも
(Better off, better off alone)
(いいのかも、一人の方が)
Maybe we're better off
その方がいいのかも
Maybe we're better off alone
別々の方がいいのかも
Maybe we're better off
僕たちにはその方が

[Verse 2: Chelsea Cutler]
I won't turn my back
後ろは振り向かないわ
Now that you want to
あなたはそれを望んでいるだろうけど
And if there's nothing left
もし何も残らないのなら
Why does it haunt you?
何があなたを苦しめるっていうの?

[Pre-Chorus 2: Chelsea Cutler]
I can feel it take control
コントロールされているのを感じるわ
Falling further in the undertow
引き波の中でどんどん深く落ちて行って
Can you feel it in your soul?
あなたは魂で感じられる?
If I'm honest
私が正直者だったら

[Chorus: Chelsea Cutler & Jeremy Zucker]
Maybe we're better off alone
私たち別々の方がいいのかも
(Better off, better off alone)
(いいのかも、一人の方が)
Maybe we're better off alone
私たち別々の方がいいのかも
(Better off, better off alone)
(いいのかも、一人の方が)
Maybe we're better off
その方がいいのかも
Maybe we're better off alone
別々の方がいいのかも
Maybe we're better off
私たちにはその方が

[Outro: Jeremy Zucker & Chelsea Cutler]
I can feel it in my bones
直感で感じられる
Running circles
無駄だってことが
'Cause you're all I know
君のことは何でも知っているから
And I feel it in my soul
僕は魂で感じられる
If I'm honest
自分自身が正直者だったら


Photo by Jan Tinneberg on Unsplash

ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌