見出し画像

インバウンドガイディング! トーク集英語編

くるべきインバウンドバブルの波に乗り込むた
めに必要なスキルの情報です。
半日でもガイドしたら数倍の元が取れます
国内で訪日外国人なしではやっていけません
ライバルに差をつけるチャンスです!


インバウンドガイディング! トーク集英語編



<目次>
A ご挨拶・ストレッチ(11)
B 歩行前トーク(58)
C ガイディングトーク(20)
D アドバイストーク(39)
E安全管理トーク(82)
F情報提供トーク(13)
Gサービス・おもてなしトーク(31)
H自然解説トーク(46)
I雑談・コミュニケーショントーク(18)


ガイドが発すると思われる言葉を英語で表記
しました(全部で318あります)
英語圏の方へはそのままご利用いただけると
思います
英語以外の言語については英語をベースに翻訳
のアプリ等で使用言語に訳してくださると便利
です
どちらにしろ、暗記するのは面倒くさいし、
大変な労力なのでスマホに撮影でもし
お客様へ指差しで伝えても良いと思います
最近では音声入力も可能です
どうぞ、工夫してご活用くださいませ
尚、このレポートはまずは私が英語化し、それ
専門家の方に精査して完成させたものです
制作にあたり、お金と時間が必要だったため
有料とさせていただくことをご理解ください
ませ


<翻訳上のメモ>
相手が必ずしも英語圏からの旅行者ではない
こと、ガイドの英語力を考慮して、あまり長
い文章は最初は避けるべきかもしれません。
なるべくshort・simple・clearで青色にて
訳しました。

・日本語の “~してください”、という場合、
相手にお願い(懇願)している場合と丁寧に
言っている場合とがあり、後者の場合には
英語でpleaseは使いません。

・一般的にツアーガイドや先生などが相手に
 pleaseを使うことは好ましくありません

・熟語の概念が英語にはないため、熟語が多
 い文章は直訳ではなく意訳になります。

・※翻訳不可、は英文として意味が通らない
 ということを意味しています。
  機械翻訳にかけていると思われますが、
 機械翻訳は正しいことのほうがまれです。




A挨拶・ストレッチ                            

1あいさつ
「今日ガイドを担当します.認定ガイドの
〇〇です。」
Hello, I'm ○○, a certified guide. I
will be your guide today.

「安全優先でご案内します」
I will guide you with your safety the
highest priority.

「何か困った事がありましたら、すぐ申し
出てくださいませ」
If you have any problems please let me
know.
出だしの会話で、お願いを含めていますので 
please を使ってみました。
※immediatelyは「ただちに」という強い
口調になります、またtell meは物事を
教える、この場合の知らせるは
let me know


2 ストレッチ
「ウォーミングUPしましょう」
Let's do some warm-up exercises.
※Let's warming up には動詞が含まれて
いないため、通じません。

「安全管理に予防としてストレッチは重要
です」
For your safety, it is important to
stretch your muscles.

「関節の稼働域・血行促進・筋肉の緩和・
精神的なリラックスを目的とします」
Stretching your muscles will improve
your movable range of the joint and
blood circulation, and make you feel
relaxed both physically and mentally.
※熟語の羅列は英語への直訳が難しいので、
意訳することになります。

「正しい動作・動かし方を真似てください」
Please follow my movements.
※ガイドの動きは正しいはずなので、正しい
動作・動かし方というのが省略されてい
ます。behaviorは態度や行動に用いるので
ここでは使いません。

「ゆっくり筋肉を伸ばしましょう」
Slowly stretch your muscles.
※運動の際、英語ではゆっくりなどの単語を
先に言います。

「呼吸は止めないでください」
Don't stop breathing.
※Pleaseは懇願の意が強いので避けます。
運動の時は短く伝えます。

「最後に深呼吸です」
Take a deep breath.

「ゆっくり、息を吐きましょう」
Slowly breathe out.




B 歩行前のトーク

1装備の点検

「それでは装備を点検します」
Let me check your items.

「雨具はありますか?」
Do you have any rain wear ? 
※provided withは備わっているという意味
で、人には使いません。

ここから先は

16,166字

¥ 1,000

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?