![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/121305334/rectangle_large_type_2_a11a855ab235f76f6c218b03a90eda9a.jpeg?width=800)
「率直に言いますと・・・」を英語で言うと?
「率直に言いますと・・・」
正直な気持ちを伝えたい時、言いにくい内容でも「率直に言いますと」と枕詞として先に伝えておけば、相手に心の準備をしてもらえて、ショックを与えたり嫌な気分にさせることを和らげますので、とても効果的ですよね。
「率直に言いますと」を英語で言うと
Frankly speaking,
です。
「・・・speaking, 」はとても便利で、'Frankly'の代わりに様々なものが代用できます。
例えば
↓ ↓ ↓
正直に言えば:Honestly speaking,
個人的に言えば:Personally speaking,
大まかに言えば:Broadly speaking,
正確に言えば:Precisely speaking,
厳密に言えば:Technically speaking,
その他いろいろ、speakingの前に単語を置いて、表現可能です。
ぜひ枕詞を活用して英語コミュニケーションの達人を目指しましょう!
![](https://assets.st-note.com/img/1699587556241-UVf1EN2rBu.png)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?