見出し画像

英語学習日記 #20 "The Energy Plan"

今回学んだアイディア
・トランス脂肪酸について
・「腹八分」のすすめ
・テレビやスマホを見ながらの食事はやめよう

こんにちは!

こちらの英語学習日記シリーズでは、Blinkistで新しく知った英語表現や英単語を中心に、個人的に面白かった、勉強になったポイントを紹介していきます。今日はその第20回です!やったー!20日休まず続けることができました。✌️

今日のBlinkについて

本日のBlinkのタイトルと著者はこちら。

The Energy Plan by James Collins
- Eat Smart, Feel Strong, Perform at Your Peak -

今日のBlinkは栄養に関する内容でした。僕自身、栄養学や食事管理については、アメフト部やゴールドジムでトレーナーさんや管理栄養士さんから教わってきましたし、それを実践する機会もあったため、今日のBlinkの内容は知っているものが多かったのですが、栄養に関するトピックを英語で伝えるときはこういう風に表現すればいいのか、という意味で勉強になりました。


今日の文章では、トランス脂肪酸は糖尿病や脳卒中、心臓病を引き起こすから摂取を避け、飽和脂肪酸はカロリー摂取量の10%までに留め、代わりに魚介や植物に含まれる不飽和脂肪酸を摂取しろ、という内容が書かれていましたが、脂肪の質を考えるよりも、脂肪の量を制限した方がいいというのが僕の考えです。

トランス脂肪酸に関する農林水産省のページでも次のように述べられています。

トランス脂肪酸による健康への悪影響を示す研究の多くは、脂質をとる量が多く、その結果としてトランス脂肪酸をとる量が多い欧米人を対象としたものであり、脂質をとる量が少ない日本人の場合にも同じ影響があるのかどうかは明らかではありません。

日本に住む私たちも、米国のような高脂質な食事や、ハイカロリー加工食品をまったく食べずに生きているわけではないので、もちろん注意は必要ですが、トランス脂肪酸自体を気にするよりも、PFCバランスの改善(脂肪を取りすぎないこと)と減塩に取り組むことが大切だと書かれています。

農林水産省は、健やかな食生活を送るためには、トランス脂肪酸という食品中の一成分だけに着目するのではなく、現状において日本人がとりすぎの傾向にあり、生活習慣病のリスクを高めることが指摘されている脂質そのものや塩分を控えることを優先すべきと考えています。


今日のBlinkから得た学び

今日のBlinkの内容で、個人的にためになったものを引用します。

When you exercise, you lose water through sweating. You can sweat up to 2.4 litres every hour, and lose more than two percent of your body weight, during a serious exercise session. This water loss can reduce your physical performance by up to fifty percent. It can also result in mental impairment, such as poorer decision-making and reduced concentration.

激しい運動中には、1時間で最大2.4Lの汗をかくことがある(体重の2%以上)。このような水分不足により、身体運動のパフォーマンスは最大50%低下し、集中力や判断力の低下を招く。

ジムでデッドリフトやスクワットなどの全身運動をするときは、1時間でハーフガロンボトル(1.9L入る水筒)が空になるくらい水を飲むのですが、それくらいの水分量を発汗により失ってもおかしくないんだな、と納得しましたし、今後もきちんと水分を摂ろうと思わされました。

For many of us, our goal at mealtimes is to feel full. But a healthier approach is to aim for satisfaction instead. The Japanese call this practice hara hachi, which means eating only until one is 80 percent full. So the next time you’re about to clear your plate, ask yourself whether you’ve already had enough to be satisfied.

Finally, ensure that your environment does not contain too many distractions while you eat.

Watching television during mealtimes has become routine for many of us, but this habit can actually encourage overeating. Alternatively, if you listen to music during dinner, then be mindful of how fast the music is. Research by the University of Oxford has found that music with a higher number of beats per minute can make you eat more quickly. This is a problem, because when you eat quickly, you don’t give your body a chance to tell your brain that you’ve had enough. As a result, you’re more likely to overeat. So leave the fast-paced party music for after dinner.

健康のためには「満腹」にならずに、「満足」できる食事を目指そう。日本では「腹八分」として実践されている。

テレビやスマホを見ながらの食事BPMの高い音楽(テンポの速い音楽)を聴きながらの食事過食の原因となり、太りやすくなってしまう。


新しく学んだ表現とその使い方

dairy[milk, eggs, cheese and other milk products]

So opt for tofu, poultry, or dairy for your extra protein fix instead.

「なるほどね、欧米では卵や牛乳やチーズを毎日(daily)食べるからdairyって呼ぶのか」と勝手に思い違いしていましたが、dailyとはまったく関係ありませんでした。dailyとdairyでは発音も全然違います!

dairyには乳製品だけでなく、酪農場といった意味もあります。

diary(日記)にも似てますね。。混乱注意。

open sandwich

画像2

Googleでopen sandwichと画像検索した結果が上の画像です。挟んでないやん!サンドウィッチじゃないやろ!と思ってしまいますが、画像のようなトーストに肉や卵、野菜などを載せた料理をopen sandwichと呼ぶようです。


今日調べた単語

今日英英辞典で調べた単語・表現は次の50個です!ここに書いてある単語 = 今日初めて見た単語 というわけではなく、前から知っている単語も意識的に調べて、例文を音読したり、自分が知っている意味以外での用例を確認したりしています。

画像1

蛍光ペンで線が引かれている単語・表現は、以前にも英英辞典で調べたことがあるもの、つまり今日のBlinkをきっかけに再会・復習することができた表現です。


ここまで読んでくださった方に感謝です!ありがとうございます!
明日も書きます!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?