見出し画像

【英語学んで、世界一周の旅に出る?】 Day6:Look What You Made Me Do / Taylor Swift

こんばんは、今日もお疲れ様です。

今日歌う練習をする曲はこの曲です!

Look What You Made Me Do / Taylor Swift

「あなたが私にさせた事を見てみなさい」
というタイトルですかね。憎しみがひしひしと感じられる曲で、最初聞いた時は衝撃でした。

どうやらテイラーが体験したゴタゴタ?である人に向けて書いているらしいのですが、私は詳しい事は分かりません。

本日も歌詞を確認します。

I don't like your little games
私はあなたのくだらないお遊びが嫌い

Don't like your tilted stage
あなたの傾斜したステージも嫌い

The role you made me play
あなたが私に演じさせた役割

Of the fool, no, I don't like you
馬鹿のふり、いや、私はあなたが嫌い

I don't like your perfect crime
あなたの完璧な犯行が嫌い

How you laugh when you lie
嘘をつくときの笑い方

You said the gun was mine
あなたが私が首謀者だというのは

Isn't cool, no, I don't like you (oh!)
クールじゃ無いわ、ああ好きじゃ無い

But I got smarter, I got harder in the nick of time
でも私は間一髪のところで賢く、たくましくなったわ

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
私は蘇ったの、いつものそうしてるように

I've got a list of names and yours is in red underlined
名簿を手に入れた、そしてあなたの名前には赤線が引いてある

I check it once, then I check it twice, oh!
それをチェックして、またチェックする

Ooh, look what you made me do
あなたが私にさせた事を見てみなさい

Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don't like your kingdom keys
あなたの王国の鍵が嫌い

They once belonged to me
彼らはかつては私に付いてた

You ask me for a place to sleep
あなたは私に眠る場所がほしいって頼んだのに

Locked me out and threw a feast (what?)
私を締め出してパーティを開いた 何て事?

The world goes on, another day, another drama, drama
世界は動いていく、次の日、次のドラマへと

But not for me, not for me, all I think about is karma
でも私にとっては違う、私が考えてるすべてはカルマの事

And then the world moves on, but one thing's for sure
そして世界が進んでいく、だけど確かなことが1つある

Maybe I got mine, but you'll all get yours
私は私が手にすべきものを手に入れたし、あなたもあなたのものを手に入れるのでしょう

But I got smarter, I got harder in the nick of time
でも私は間一髪のところで賢く、たくましくなったの

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
蘇ったの、いつもそうしてるように

I've got a list of names and yours is in red underlined
名簿を手に入れた、そしてあなたの名前には赤線が引いてある

I check it once, then I check it twice, oh!
それをチェックして、またチェックする

Ooh, look what you made me do
あなたが私にさせた事をみてみなさい

Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don't trust nobody and nobody trusts me
私は誰も信じないし、誰も私を信じない

I'll be the actress starring in your bad dreams
私はあなたの悪い夢の中の主演女優になるの

I don't trust nobody and nobody trusts me 
I'll be the actress starring in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me 
I'll be the actress starring in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me 
I'll be the actress starring in your bad dreams

(Look what you made me do)
(Look what you made me do) 

"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now." 

「ごめんなさい。昔のテイラーは今電話にでられません」

"Why?"
「どうして?」

"Oh 'cause she's dead!" (ohh!)
「彼女は死んだわ!」

Ooh, look what you made me do
あなたが私にさせたことを見てみなさい

Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

繰り返しのフレーズが恐ろしすぎる・・・。

この曲を歌っていると、なんだかストレス発散になります。

カバー曲で、藤井風さんというアーティストが歌っていらっしゃるのもとっても素敵です。

以上です。

今日もありがとうございます。

この記事が参加している募集

私のイチオシ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?