見出し画像

【 日本の記念日365 】 2月26日は包むの日

= 今日は何の日? =

日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。

「 なんでそんな記念日ができたの? 」

「 その記念日、流行らないのでは… 」

「 そんな国際的なものがあるんだ! 」

と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。

ぜひ、

「 自分の誕生日って、いったい何の日なんだろう?」

「 自分の作品やサービスをリリースするタイミング、いつにする? 」

「 外国人に日本のことを紹介する一ネタにしてみようか 」

こんなシーンでぜひご活用いただけたら幸いです。

では、ご覧ください!


= 2月26日:包むの日 =

*日本の包むは、やっぱりFUROSHIKI。そんな支援型NFTにしてみました 笑

※支援型NFT販売サイト(イーサリアム)

※支援型NFT販売サイト(日本円)

「包むの日」は、2011年に「株式会社包む」が制定した記念日です。2月26日である理由は、「つ(2)つ(2)む(6)」と読む語呂合わせからきています.「包むの日」は、贈り物などを包むための商品企画・販売を手掛ける「株式会社包む」が制定しました。日本記念日協会によって認定されていましたが、現在は登録されていません. 贈る相手を思いながら商品をラッピングし、楽しさや豊かさを届けることが、記念日制定のおもな目的です. また、「包むの日」をきっかけに広報PR活動を行う効果やポイント、関連の広報事例も紹介されています.


"Wrapping Day" is a commemorative day established by "Wrapping Co., Ltd." in 2011. The reason why it is February 26 comes from the pun that reads "つ (2) つ (2) mu (6)". "Wrapping Day" was established by "Wrap Co., Ltd.", which is involved in the planning and sales of products for wrapping gifts. It was certified by the Japan Memorial Day Association but is no longer registered. The main purpose of the anniversary is to wrap the product with the recipient in mind and deliver fun and richness. In addition, the effects and points of conducting PR activities in the wake of "Wrapping Day" and related PR examples are also introduced.


“包装日”是“包装株式会社”于2011年设立的纪念日。之所以是2月26日,是因为双关语“つ(2)つ(2)mu(6)”。 “Wrapping Day”由“Wrap Co., Ltd.”成立,该公司从事包装礼品产品的策划和销售。 它已获得日本阵亡将士纪念日协会的认证,但不再注册。 周年纪念日的主要目的是将产品包装在收件人的脑海中,并提供乐趣和丰富性。 此外,还介绍了在“Wrapping Day”之后开展公关活动的效果和要点以及相关的公关示例。


P.S.

海外の友人も喜びそうな風呂敷。可愛いデザインです↓

↑ Amazonアフィリエイトプログラムのリンクになっています。このリンクからご購入されると、ご購入者様は特に何も起きませんが、ご購入品目に応じた広告収入がブログ管理者に支払われる仕組みになっています。

↑ 本意ではない方はこちらからのご購入はお控えください!

↑ 一方、こちらの収益は世界の子供たちに塗り絵を送る活動やその他支援活動の資金として運用させていただきます。ご賛同や応援いただけます方は、こちらのリンクからAmazonに入っていただき、諸々(上記に張り付けた物以外でもOKです)をご購入いただけますと嬉しく思います。




頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。