恋愛 英語クラスの物語#447:「どうしたの?」
今回は「どうしたの?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。超簡易版です。
今回の一発表現:
What's up?
で如何ですか? この表現超簡単にして、映画にもよくでてきますね。ただ、友人の間で使うような表現にて上司に使うのはやめましょう(なれなれしすぎに思われます、恐らく)。
今回の使い方: デートも上の空で別れようか考え沈黙をしている彼女とその彼氏
デートも上の空で別れようか考え沈黙をしている彼女: ...
デートも上の空で別れようか考え沈黙をしている彼女とその彼氏: What's up?
(どうしたの?)
こういうのをここ10年間君臨する日本語で「KY(空気が読めない/空気読め)とか言いますね~ KYが廃れないのは、KYな人が多いからでしょうね~・
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。