恋愛 英語クラスの物語#381: 「どこにも行けない」

今回は「どこにも行けない」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

There 's no escape.

で如何ですか? こちらBritney Spearsさんの「Toxic」の歌詞の中で使われています。

今回の使い方: まずそうな状態のトークが上手く危険な彼氏と別れられない後輩女子社員の後輩と後輩女子社員

後輩女子社員: どうして、あんな危険なヤツと別れられないの? 最悪、一生を棒にふるわよ。

後輩女子社員の後輩: When he stared at me...there 's no escape.
          (彼が私を見つめると...どこにも行けなくなるんです)

ヤクザ映画に出てきそうなまずそうなシーンです...

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。