見出し画像

恋愛 英語クラスの放課後物語#72:「「So that」と「In order to」の違い?」

今回は「「So that」と「In order to」の違い?」について見て行きましょう。

いつもながら、めんどくさいのでAIに聞いてみました。

回答は、以下の通りでうす。

_*_*_

「So that」と「In order to」の違い?

「So that」と「In order to」はどちらも「〜するために」という意味を表す接続詞ですが、ニュアンスや使い方が少し異なります。

1. 目的の強調度

  • In order to: 目的をより強く強調したい場合に使われます。

  • So that: 目的を自然に表現したい場合に使われます。

2. 文頭の使用

  • In order to: 文頭に置かれることが多いです。

  • So that: 文頭に置かれることもありますが、文中に置かれることも多いです。

3. フォーマル度

  • In order to: ややフォーマルな印象を与えます。

  • So that: 比較的カジュアルな印象を与えます。

4. 例文

  • In order to:

    • I studied hard in order to get into a good university. (良い大学に入るために一生懸命勉強しました。)

    • The company is offering a training course in order to improve employee skills. (会社は従業員のスキルアップのために研修コースを提供している。)

  • So that:

    • I closed the window so that the noise wouldn't bother me. (騒音が聞こえないように窓を閉めた。)

    • Please speak slowly so that I can understand you. (理解できるようにゆっくり話してください。)

5. その他

  • So as to: 「So that」とほぼ同じ意味ですが、よりフォーマルな印象を与えます。

  • For the purpose of: 目的を具体的に説明したい場合に使われます。

まとめ

  • 「In order to」は目的を強く強調したいときや、フォーマルな文章で使いたいときに適しています。

  • 「So that」は目的を自然に表現したいときや、カジュアルな文章で使いたいときに適しています。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。