見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#747:「話術/語り口」

今回は「話術/語り口」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Narrative

で如何ですか? インターネット辞書の受け売りですが、納得の表現だと思います。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: あなた、珍しくもあの妙な男に六本木でナンパされちゃったんですって?

後輩女子社員: Yes, Senpai. I can't stress enough his narrative skill.
      (はい、先輩。 彼の話術は、強調しようのないレベルでした)

後輩女子社員がほめるとは、よほどの相手だったのでしょうね...

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。