恋愛 英語クラスの物語#672: 「目に見えないものを僕(私)に信じさせてくれる」
今回は「目に見えないものを僕(私)に信じさせてくれる」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。
今回の一発表現:
You make me believe in invisible things.
で如何ですか? こちら大昔のNatalie Imbrugliaさんの「Invisible Things」歌詞の一部です。
今回の使い方: 久々登場の優し彼氏といつも弱気の彼女
弱気の彼女: あなたはどうして、気弱な私を選んだの?
彼氏: It's because I feel that you make me believe in invisible things.
(それは、君が目に見えないものを僕に信じさせてくれるからさ)
こんなカッコイイ会話をしてみたいものです。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。