恋愛 英語クラスの物語#1161 : 「穴が開くほどよく見る、つくづく見る」 

今回は「穴が開くほどよく見る、つくづく見る」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Scrutinize.

で如何ですか? 興味深いたんごですね~

今回の使い方: 最近恋愛し味待った彼氏と彼女

彼氏: なんだよ、そんなに俺のことをみて。

彼女: Well, I scrutinize you. Now I know I'm really falling in love with you.
   (そうね、あなたをじっとみているわ。 そしたら、私が本当にあなたにこいにおちてるってわかったわ)

なんか、よくわからない会話ですが、あり得そうな会話でもあります。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。