見出し画像

DAY96:街角のベトナム語~助けが必要だと伝える Nói rằng bạn cần giúp đỡ~

仕事がいっぱいいっぱいになって、「手伝ってください」というときや、手を貸してほしいときの「助けて下さい」、そして自分のベトナム語を確認してほしいときに、「ちょっと話せる?」等と相手を気遣う言葉が欲しい。そんなときに、以下の文章はこのまま覚えておくと、様々な場面で使える。

画像1

Tôi có thể nói chuyện với anh một chút được không?
(話しかけるとき)あなたと少しお話できますか

※文法のパートで学んだ、anh は、相手が自分よりも年上の男性の場合のみ使える「あなた」という意味の単語なので、もし年上の女性の場合は chị を。年下の場合は em を使う。

Tôi lo lắng liệu anh có thể giúp tôi ... không? :
(控えめに)手伝って頂くことは可能でしょうか?

Anh giúp tôi chứ?:手伝って頂けますか?

Tất nhiên là được:もちろんです

Thêm nữa, nếu có chuyện gì cần giải quyết,
anh thay tôi tự giải quyết giúp tôi nhé!
Thêm nữa:追加で、より
chuyện gì cần giải quyết:解決しなければならないこと

Cảm ơn anh nhiều:本当にありがとうございます
Tôi sẽ không thể hoàn thành những việc đó nếu không có anh:
あなたがいなければこの問題を解決することはできませんでした

創造の場所であるカフェ代のサポートを頂けると嬉しいです! 旅先で出会った料理、カフェ、空間、建築、熱帯植物を紹介していきます。 感性=知識×経験 மிக்க நன்றி