あなたは結婚していますか?
「Are you married?」
インドに行かれた方はご存知の通り、この質問をインドの人はしょっちゅうしてくるのです。
しかも出会って1分もたたんうちに。
もちろん私は嘘つきではないので正直に
「No」
と答えます。
そしたらすかさず
「why?」
...ほ、ほわい?
私はいつもここで返す言葉に困ってしまう。しかしここでも正直に
「I don’t know.」
と答える。
するとまたWhy。相手は納得するまでwhy攻撃をしかけてくる。
この質問はインドに限らず日本でも「彼氏いるの?」だったり「いい人いるの?」とちょっとだけ型を変えて聞かれたりするのです。
とくに面白い返しもできないし、私にパートナーがいないとわかると私の老後の心配をしだす人までいるので、どうにかこの質問から逃げる方法として私はカモフラージュ結婚指輪を半年ほど前から探しておりました。
カモフラージュに高いお金を出す気はないけど、どうせなら自分のお気に入りのデザインに...とゆうまたどうでもいいけどどうでもよくないこだわりのせいでなかなか出会えず...。
けどついに見つけた!
さすが私の愛するインドプシュカル!300円で結婚指輪!ほんでしぶい!もう結婚何十年目ですか?レベルの年季の入った洒落たやつ!
けどサイズがちょっと大きいぞ...まぁ自分でどうにかしよう。
そのどうにかした結果がこれです。
足の親指サイズになってしまった...。
チャンチャン。
Part2に つづく...
読んでいただきありがとうございます。ハッピーハプニングの資金にさせていただきます☆