とある映画の字幕で、

 “ あの口の聞き方は何なの “

と表記されて吃驚!(◎_◎;)

 “ 口の聞き方 “ って😅口は聞かないぞぉ〜😆

正しくは “ 口の利き方 “

映画の字幕って監修無いのかなぁ?…それにしても、字面で思いっきり違和感アリですよ(><)
画像1

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?