見出し画像

独学韓国語 記録note No.45

韓国語を一緒に勉強しませんか。
韓国語勉強の復習としてnoteに記録していきます。
無理のない範囲で進めていきます。
では、45回目です♪ 시작 !

~을까요?:しませんか〜?

〜을까요? 申し入れを表現するために使います。
〜을까요?は一人称複数形우리(we)で使用されますが、省略されることがよくあります。

(例)갈까요?(行きませんか?)

〜을까요?は動詞と있다で使いますが、
この形式は「stay」の意味がある場合にのみ있다で使います。
 動詞が子音で終わる場合は〜을까요?が追加され、
動詞が母音で終わる場合は〜ㄹ까요?が追加されます。

먹다:먹 -을까요? → 먹을까요?
보다:보 -ㄹ까요? → 볼까요?

(例)
①영화를 볼까요?(映画を見ましょうか?)
②점심을 먹을까요?(昼食を食べましょうか?)
③커피를 마실까요?(コーヒーを飲みましょうか?)

・같이 춤 출까요? 네, 좋아요.(一緒に踊りましょうか。 はい、いいですよ)
・같이 점심을 먹을까요? (一緒に昼食を食べましょうか?)
 네, 좋아요. 같이 먹어요.(はい、いいですよ。一緒に食べましょう)
・같이 차 한잔할까요?(一緒にお茶を飲みましょうか?)
 네, 좋아요. 같이 차 한잔해요.(はい、いいですよ。一緒にお茶しましょう)
・같이 여기에 앉을까요?(一緒にここに座りましょうか?)
 네, 좋아요. 같이 여기에 앉아요.(はい、いいですよ。一緒にここに座りましょう)
・같이 사진을 찍을까요?(一緒に写真を撮りましょうか)
 네, 좋아요. 같이 사진을 찍어요.(はい、いいですよ。一緒に写真を撮りましょう)

・현빈:안나 씨, 오늘 수업 후에 뭐 할 거예요?
   (アンナさん、今日授業の後は何をしますか?)
 안나:글쎄요, 아직 잘 모르겠어요.(そうですね、まだよく分かりません)
 현빈:그럼 우리 같이 탁구 치러 갈까요?
   (それでは一緒に卓球をしに行きましょうか?)
 안나:네, 좋아요. 같이 탁구 치러 가요.
   (はい、いいですよ。一緒に卓球をしに行きましょう。)

・우리 같이 영화를 보러 갈까요?(一緒に映画を観に行きませんか?)
 네, 좋아요. 같이 영화를 보러 가요.
 (はい、いいですよ。一緒に映画を観に行きましょう)
・우리 같이 산책을 하러 갈까요?(一緒に散歩をしに行きましょうか)
 네, 좋아요. 같이 산책을 하러 가요.
 (はい、いいですよ。一緒に散歩をしに行きましょう)  
・우리 같이 요코 씨를 만나러 갈까요?(一緒に陽子さんに会いに行きましょうか)
 네, 좋아요. 같이 요코 씨를 만나러 가요.
 (はい、いいですよ。一緒に陽子さんに会いに行きましょう)
・우리 같이 갈비를 먹으러 갈까요?
 (私たち一緒にカルビを食べに行きましょうか?)
 네, 좋아요. 같이 갈비를 먹으러 가요.
 (はい、いいですよ。一緒にカルビを食べに行きましょう)
・같이 식당에 갈까요? 네, 같이 가요.
 (一緒に食堂に行きましょうか?はい、一緒に行きましょう)
・같이 춤을 출까요? 네, 같이 춤 춰요.
 (一緒に踊りましょうか?はい、一緒に踊りましょう)
・이 영화 같이 볼까요? 네, 우리 이 영화 같이 봐요.
 (この映画を一緒に見ましょうか? はい、この映画を一緒に観ましょう)
・같이 차 한잔할까요? 네, 같이 한잔해요.
 (一緒にお茶を飲みましょうか。 はい、一緒に一杯飲みましょう)
・A:우리 같이 저녁 식사할까요?(私たち一緒に夕食をしましょうか?)
 B:네, 좋아요. 같이 식사해요.(はい、いいですよ。一緒に食事しましょう)
・A:우리 같이 좀 걸을까요?(一緒に歩きましょうか?)
 B:미안해요. 지금 다리가 많이 아파요.(ごめんなさい。今足がとても痛いです)
・A:같이 점심을 먹을까요?(一緒に昼食を食べましょうか?)
 B:미안해요, 배가 좀 아파요. 다음에 같이 먹어요.
  (ごめんなさい。お腹が少し痛いです。 今度一緒に食べましょう)
・A:우리 같이 영화 좀비를 볼까요?(私たち一緒にゾンビ映画を見ましょうか?)
 B:미안해요, 제가 어제 그 영화를 봤어요.
  (ごめんなさい。私が昨日その映画を見ました)
・A:우리 같이 남산에 갈까요?(一緒に南山に行きましょうか?)
 B:네, 좋아요. 저도 가고 싶었어요.(はい、いいですよ。私も行きたかったです)
・A:다리가 아파요. 여기에 좀 앉을까요?
  (足が痛いです。 ここにちょっと座りましょうか?)
 B:네, 우리 좀 앉아요.(はい、ちょっと座りましょう)
・A:내일이 인성 씨 샌일이에요. 우리 같이 케이크를 만들까요?
  (明日がインソンさんの誕生日です。
   私たち一緒にケーキを作りましょうか?)
 B:네, 좋아요. 같이 만들어요.(はい、いいですよ。一緒に作りましょう)
・A:오늘 시간 있어요? 커피를 마실까요?
  (今日時間ありますか。 コーヒーを飲みましょうか?)
 B:미안해요. 오늘은 좀 바빠요. 다음에 같이 마셔요.
  (ごめんなさい。今日はちょっと忙しいです。 今度一緒に飲みましょう)
・A:우리 같이 영화를 볼까요?(一緒に映画を観ましょう?)
 B:네, 좋아요. 같이 봐요.(はい、いいですよ。一緒に見ましょう。)
 A:무슨 영화를 좋아해요?(どんな映画が好きですか。)
 B:저는 공포 영화를 좋아해요.(私はホラー映画が好きです。)
 B:그럼 좀비를 봐요.(それではゾンビを見ましょう)
 A:좋아요. 그럼 어디에서 좀비를 볼까요?
  (いいですよ。それではどこでゾンビを見ましょうか?)
 B:명동 극장에서 좀비를 봐요. (明洞劇場でゾンビを見ましょう)
 A:그럼 어디에서 만날까요?(それではどこで会いましょうか?)
 B:명동 극장 앞에서 만나요.(明洞劇場の前で会いましょう。)
 A:몇 시에 만날까요?(何時にしましょうか?)
 B:영화가 세 씨에 시작해요. 그러니까 두 시 삼십 분에 만나요.
  (映画が3時に始まります。 だから2時半に会いましょう。)
 A:그 다음에 같이 저녁을 먹을까요?(その次に一緒に夕食を食べましょうか?)
 B:네, 좋아요. 같이 저녁을 먹어요.
  (はい、いいですよ。一緒に夕食を食べましょう)
 A:뭐 먹을까요?(何を食べましょうか?)
 B:저는 한국 음식을 좋아해요. 우리 한국 음식을 먹어요.
  (私は韓国料理が好きです。 韓国料理を食べましょう。)
 A:그럼 식사하고 커피도 마셔요.(では食事してコーヒーも飲みましょう。)

✴️ㄹ不規則動詞
子音ㄹで終わる動詞の語幹では、
語幹のㄹが削除され(母音で終わる動詞の語幹になります)、
次に-ㄹ까요? が追加されます。

만들다:만드 -ㄹ까요? → 만들까요?

(例)같이 음식을 만들까요?

✳️ㄷ不規則動詞
子音ㄷで終わる動詞では、語幹のㄷがㄹに変わり、
次に-을까요? が追加されます

걸다 걸 -을까요? 걸을까요?

✴️
提案された活動を一緒に行うことに同意する場合、
아/어요が使用されます


(例)
①A:같이 영화를 볼까요?(一緒に映画を観ましょう)
 B:네,좋아요.봐요.(はい、いいですよ。見ましょう)
②A:커피 마실까요?(コーヒーを飲みましょうか?)
 B:네,마셔요.(はい、飲みましょう)

✴️~아요/어요
〜아요/어요は、一緒に活動を行うことを提案するとき、
および提案された活動を一緒に行うことに同意するときに使用されます。

①같이 탁구 치러 가요.
②우리 같이 영화 봐요.

단어 単語

차 한잔하다(お茶を一杯する)     앉다(座る)
수업 후(授業後)           글쎄요(どうでしょう)
아직 잘 모르겠어요(まだよく分かりません)
탁구를 치다(卓球をする)
같이 탁구 치러 가요(一緒に卓球をしに行きましょう)
그러니까(だから)


最後までご覧いただきありがとうございました。
よければスキ♪お願いします♪

サポートありがとうございます。いただいたサポートは、より良い記事の為の資源とさせていただきます。