見出し画像

独学韓国語 記録note No.44

韓国語を一緒に勉強しませんか。
韓国語勉強の復習としてnoteに記録していきます。
無理のない範囲で進めていきます。
では、44回目です♪ 시작 !

읽어봐요. 〜読みましょう〜

会話は、何度も何度も読んで読んで読みまくりましょう。
声に出して読むことで、聞き取り力も付きます。

자기소개서(自己紹介書)
저는 이현빈입니다. 대한 무역 회사에서 일하고 싶습니다. 제 전공은 무역입나다.
(私はイ・ヒョンビンです。大韓貿易会社で働きたいんです。
 私の専攻は貿易でした)
그래서 방학 때마다 무역 회사에서 아르바이트를 했습니다.
(それで休み毎に貿易会社でアルバイトをしました)
저는 영어를 잘합니다. 고등학교 때부터 영어를 열심히 공부했습니다.
(私は英語が上手です。高等学校の時から英語を熱心に勉強しました)
대학교 1학년 때 1년 동안 미국에서 영어를 공부했습니다.
(大学1年生の時1年間アメリカで英語を勉強しました)
영어로 편지도 잘 쓸 수 있습니다.
(英語で手紙もよく書くことができます)
저는 1년 동안 일본에 학원 다녔습니다. 그래서 일본어도 할 줄 압니다.
(私は1年間日本の塾に通いました。それで日本語もよくできます)
그리고 컴퓨터도 할 줄 압니다. 여러 가지 프로그램을 잘 사용할 줄 압니다.
(そしてコンピュターもよくできます。
 様々なプログラムをよく使うことができます)
물론 운전도 할 줄 압니다. 대한 무역 회사에서 꼭 일하고 싶습니다. 잘 부탁드립니다.
(勿論運転もできます。大韓貿易会社で是非働きたいです。
 よろしくお願いします)

・A:컴퓨터를 잘 할 줄 알아요?(コンピューターが上手にできますか)
 B:네, 여러 가지 프로그램을 잘 사용할 줄 알아요.
   (はい、様々なプログラムをよく使用できます)
・A:여행을 좋아하세요?(旅行がお好きですか?)
 B:네, 저도 방학 때 마다 여행을 다녀요.
  (はい、私も休みの度に旅行に行きます)
・A:대학교에서 무엇을 공부했어요?
  (大学で何を勉強しましたか。)
 B:제 전공은 중국어예요.(私の専攻は中国語です)
・A:저는 아르바이트를 하고 싶어요. 어떻게 해야 해요?
  (私はアルバイトがしたいです。 どうしたらいいですか)
 B:그럼 자기소개서를 이메일로 보내세요.
  (それでは自己紹介書をEメールで送ってください)
・A:대학교 졸업 후에 뭐 하고 싶어요?

  (大学卒業後に何がしたいですか?)
 B:대학교에서 무역을 전공했어요.
  (大学で貿易を専攻しました)
  
   그리고 외국어도 잘 할 줄 알아요.
(そして外国語もできます)
  그래서 무역 회사에서 일하고 싶어요.
(それで貿易会社で働きたいです)

 장:안녕하세요, 인성 씨? 지금 어디에 가요?
  
  (こんにちは、インソンさん。今どこに行きますか?)
인성:테니스장에 가요. 제가 요즘 테니스를 배워요.
  
  (テニス場に行きます。私が最近テニスを習っています)
 장:아, 그래요? 테니스를 언제 시작하셨어요?
  (あ!そうですか。テニスをいつ始めましたか?)
인성:지난달에 시작했어요.(先月始めました)
 장:어디에서 배우세요?(どこで習ってらっしゃるんですか?)
인성:회사 근처 테니스장에서요.(会社の近くのテニス場でです)
 장:그 테니스장이 어때요?(そのテニス場はどうですか?)
인성:참 좋아요. 그리고 선생님도 친절하세요.
  (とても良いです。そして先生も親切です)
 장:일주일에 몇 번 가야 돼요?(1週間に何回行かないといけないんですか?)
인성:일주일에 세 번요.(1週間に3回です)
 장:보통 테니스장에 언제 가세요?(普通テニス場にいつ行かれますか?)
인성:아침 일찍 가거나 퇴근 후에 가요. 왜요?
  (朝早くに行くか、退勤後に行きます。なぜですか?)
 장:제가 테니스를 칠 줄 몰라요. 그래서 저도 테니스를 좀 배우고 싶어요.
  (私がテニスのやり方を知りません。
   それで私もテニスをちょっと習いたいです)
인성:그러세요? 그럼 다음에 같이 가요.
  (そうですか。じゃぁ、次に一緒に行きましょう)
 장:네, 그때 선생님을 소개해 줄 수 있어요?
  (はい、その時に先生を紹介していただけますか?)
인성:그럼요. 장 씨, 내일은 어때요?
  (もちろんです。チャンさん、明日はどうですか?)
 장:좋아요. 같이 가요. 몇 시에 만나요?
  (いいですね。一緒に行きます。何時に会いますか?)
인성:음, 내일 저녁 여섯 시에 신촌 역 이번 출구에서 만나요.
  (うーん、明日、夕方の6時に新村駅の2番出口で会いましょう)
장:알았어요. 그럼 내일 만나요.(わかりました。じゃぁ、明日会いましょう)

・연아 씨는 아침 다섯 시에 일어나요. 아주 일찍 일어나요.
 (ヨナさんは朝5時に起きます。 とても早く起きます)
・저는 매일 네 시간 동안 한국어를 배워요.
 (私は毎日4時間韓国語を習います)
 한국어 수업이 아홉 시에 시작해요.
 (韓国語の授業が9時に始まります)
 그리고 한 시에 끝나요.
 (そして1時に終わります)
・A:현빈 씨, 저는 아직 한국 친구가 없어요.
  (ヒョンビンさん、私はまだ韓国神お友達がいません)
   한국 친구를 소개해 줄 수 있어요?
  (韓国人の友達を紹介してくださいますか?)
 B:네, 좋아요. 그럼 내일 파티에 같이 가요.
  
  (はい、いいですよ。じゃぁ明日パーティーに一緒に行きましょう)
・A:내일 어디에서 만나요?(明日どこで会いますか?)
 B:내일 여섯 시에 신촌 역 이번 출구에서 만나요.
  (明日6時に新村駅2番出口で会いましょう)
・A:윌리암 씨, 안녕하세요? 요즘 어떻게 지내세요?
  (ウィリアムさん、こんにちは。最近どう過ごされてますか?)
 B:잘 지내요.(元気ですよ)
・A:시간이 있을 때 뭐 하세요?(時間がある時何をされますか?)
 B:저는 보통 영화를 보거나 책을 읽어요.
  (私は普通映画を見たり本を読みます)
・A:안나 씨, 테니스 칠 줄 알아요?
  (アンナさん、テニスができますか?)
 B:네, 제 취미가 테니스예요.
(はい、私の趣味はテニスです)
 A:그럼, 나중에 우리 같이 테니스 쳐요.
  (じゃぁ、後で私たち一緒にテニスをしましょう)
 B:네, 좋아요.(はい、いいですね)
・A:한국에 언제 오셨어요?
  (韓国にいつ来られましたか?)
 B:두 달 전에 왔어요. 그래서 한국을 아직 잘 몰라요.

  (2ヶ月前に来ました。それで韓国をまだよく知りません)

단어 単語

영어(英語)           무역 회사(貿易会社)
이태리어(イタリア語)      일본어(日本語)
여러분(皆さん)         자기소개서(自己紹介書)
이메일로(Eメールで)       전공(専攻)
방학 때마다(休みの度に)     ~마다(~毎)
잘하다(上手い)         아르바이트를 하다(アルバイトする)
고등학교(高等学校)       열심히 공부하다(よく勉強する)
학년(学年)           *영어로(英語で)
~도(~で)             학원에 다니다(塾に通う)
여러 가지(色々・多くの種類)   프로그램(プログラム)
사용하다(使用する)       물론(勿論)
꼭(是非・きっと)        모르다(知らない・わからない)
잘 부탁드립니다(どうぞ宜しくお願いします)
생각(考え・思い)        소개하다(紹介する)     
어느 나라 말(どこの国の言葉)    소개를 받다(紹介してもらう)
아침마다(毎朝)         테니스장(テニス場)
*제가(私が)           지난달(先月)
(일)주일(1週間)       몇 번(何番)
*~어야 되다(~しなければならない)
(세)번(3回)         퇴근(退勤)
다음에 같이 가요(次一緒に行こう)
소개해 주다(紹介してあげる)   그때(その時)
그럼요(もちろんです)      역(駅)
출구(出口)           알았어요(わかりました)
내일 만나요(また明日)      어땠어요?(どうでしたか?)

✴️영어로(英語で) → -으로/로
①안녕하세요? 를 증국어로 뭐라고 해요?
 (こんにちは、を中国語で何と言いますか?)
②이게 한국어로 뭐예요?(これは韓国語で何ですか?)

✳️제가
저は나(私)の謙虚な形であり、-가は「~は」です。
それらを一緒に使用すると(저+가)→ 제가になります。

(例)
①A:누가 청소했어요?(誰が掃除しましたか?)
 B:제가 했어요.(私がしました)
②미안하지만 제가 한국말을 잘 못해요.(すみませんが、私が韓国語が下手です)
조금 천천히 이야기해 주세요.(もう少しゆっくり話してください)


✴️-아야 되다/-어야 되다
-아야 하다/-어야 하다と同じ意味を伝えます。
(例)
①내일까지 숙제를 해야 돼요.(明日までに宿題をしなければなりません)
 = 내일까지 숙제를 해야 해요.(明日までに宿題をしなければなりません)
②오늘 오후에 병원에 가야 돼요.(今日の午後に病院に行かなければなりません)
 = 오늘 오후에 병원에 가야 해요.(今日の午後に病院に行かなければなりません)


最後までご覧いただきありがとうございました。
よければスキ♪お願いします♪

サポートありがとうございます。いただいたサポートは、より良い記事の為の資源とさせていただきます。