見出し画像

思考回路の開示

最近新しく人から聞いたり教えてもらったことから連想ゲームをするコーナー。
最終的には「聞いたことがある、知ってる」「説明できる、別の事を考える時の材料にできる」に変えていく事を目標とする。
そのために最近知った事象を単発的な情報としてアウトプットし、言語化することで自分の頭を自由に動かしていく。
疑問、発想、思考の飛躍、逡巡、他人が完全に理解する事を前提としない文字列たち。
通常他人に公開しない意識の中の作業を開示する。

知的好奇心を刺激し、自分が理解できるかできないかギリギリのレベルの情報に喰らい付いて行こう。


「アニミズム」
自然崇拝。キリスト教やイスラム教などの一神教に対して多神教に近い概念。神というよりはスピリットに近い。万物に神は宿る。日本の神社も一種とされるが、いわゆる「教え」というものがないので宗教に分類されるか怪しい。アイヌ民族の「カムイ」もアニミズム的な神の一種。

哲学と宗教は何が違うのか。

西暦は「キリストが生まれた日」という何千年という時間から見たら点としか見えないもはや点のみを指そうとしている。何を基準にそこから1年とするかは別の話。

アイヌの人々は美しい。現代社会の他人や組織から生まれる対人関係ストレスのようなものを感じない。

文章というのは噛まずに喋ることに近いのか。役者が演技をするとき噛んだら撮り直すのが不思議に思う。普通に生きてて喋ってて噛んだり言い直さないことなんてありえない。どんなにナチュラルな演技でも噛むことはタブーとされる。上手く説明できなくて何度も言い直す。必死で何を言ってるかわからない。何を言ってるかわからない。もっとそういう時間があってもいいのでは。生々しく拙い時間。

手で文字を打つ時間が無い。思考回路をそのまま文字としてアウトプットするのに圧倒的にタイピング速度が足りない。人間が高速で喋るのと同じくらいの速度で打てないと満足な作業ができない。音声入力に頼るか、いや今のレベルだとまんぞくできるものだじゃない。こういうミスタイプを要人してみるか。ミスタイプうぃ気にしない。dsって意味のわかる完全ンア文章の文字を前後少々入れ替えても理解できてしまうのだから。誤字を誤字としない。上手くぬんにできてないと思っても言い直さない。もじをwけしいぇ打ち直すとい作業をしない。バックスペース?あてなんていうボタンだっけ?キーボードで文字を消すボタン。とにかくそれを押さない。ただひたすらアウト風とそのまま止まらずうつつずけつ。あとからよんでもなんとなくは理解できるはずだ。

こうしtr考えると為本語は手書きで文字を起こすのに凄くタイムロスが多いきがする。漢字とカタカナとひらがな3つも使う意味がよくわかたない。英語で行けばアルファベットしかないし、書き数も少ないかた文字ひとつひとつ書くのに時間がかかたない。しかも筆記体とかだある。とにかくメモやスピードを重視するなら圧倒駅ににほんごよりんも早いのでは?変換っていう作業の手間をはぶけるし、
いっそ全部これをローマ字打ちにして見たらどうなるのだろう。日本語を英語的に文字出力してみつ。
dakaramojireti,korehayarinikuina
tanngonokugiri hinnsibunnkaisiterukanngamattakudenai
supe-suki-tanngoyajypsinoaidaniirerusyuukannganaikarahijyouniyominikui

hinnsibunnkainoaidanisupe-suki-woutusyuukannganai
tyottohutuunimodosoy

圧倒的にえきごよりも日本語のほうが品詞分解した時に分解数が多くなる気がする。スペースキーを使うのがすごく煩わしい。これが言語のちがいか。

きちんと実験をするため誤字を直す通常の文章の入力に直す。

うーんなんか例文が必要だな。中学生レベルの簡単なものからやってみる。

Do you study English?
貴方は英語の勉強をしますか?

敬語だと品詞分解がしにくいので文語っぽくやり易くする。まず敬語っていう概念が日本語をよりややこしくしてる。

貴方は英語の勉強をするか?
あなたはえいごのべんきょうをするか?

あなた は えいご の べんきょう を する か
Do you study English?

あなた は えいご の べんきょう を する か
you English study do?

すっごい英語の方が早くないか?

Do you study English?
貴方は英語の勉強をしますか?

これだとそこまでスピードや効率の差を感じないけど

あなた は えいご の べんきょう を する か
you English study do?

できる限りルールを寄せるとスピードの差が顕著になる気がする。
日本語って凄く遅い、出力となると紙をいっぱい使う二次元空間が沢山いる言語なのでは?
出力ではなく口で話す時はまだマシなのかな?喋るのならそこまで遅くはならないのかな?
これはここでは実験できないな。機会が有れば誰かに頼んでやってみよう。

最初はアニミズムの話しをしてたのに今は違う言語間のスピードの差の話になってる。

今日のこれはここで一旦終わる。

この記事が参加している募集

振り返りnote

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?