見出し画像

月に寄せる歌 オペラ「ルサルカ」

はや2月になってしまいました
シャンソンを歌っていますが
今年の新たな課題として
初挑戦のチェコ語に取り組んでおります。

世界にはいろいろな言語があるものですね

Měsíčku na nebi hlubokém
深い夜空の月よ

作曲:Antonín Dvořák
アントニーン・ドゥヴォジャーク

作詞:Jaroslav Kvapil
ヤロスラフ・クヴァピル


Měsíčku na nebi hlubokém,
深い夜空の月よ



světlo tvé daleko vidí.
お前の光は遥かを照らす



Po světě bloudíš širokém,
お前はこの広い世界を彷徨い



díváš se v příbytky lidí.
家々に住む人間たちを眺めるのだ



Po světě bloudíš širokém,
お前はこの広い世界を彷徨い

díváš se v příbytky lidí.
家々に住む人間たちを眺めるのだ


Měsíčku, postůj chvíli,
月よ、束の間、立ち止まっておくれ


řekni mi, řekni
そして私に教えなさい

kde je můj milý.
私の愛しい人が何処にいるのかを



Měsíčku, postůj chvíli,
月よ、束の間、立ち止まっておくれ


řekni mi, řekni
そして私に教えなさい

kde je můj milý.
私の愛しい人が何処にいるのかを


Řekni mu, stříbrný měsíčku,
銀色の月よ、彼に伝えなさい



mé že jej objímá rámě,
私の腕であなたのことを抱きしめていると

aby si alespoň chviličku
少しの間だけでも



vzpomenul ve snění na mne,
夢の中で私のことを思い出すように



aby si alespoň chviličku
少しの間だけでも


vzpomenul ve snění na mne.
夢の中で私のことを思い出すように


Zasviť mu do daleka,
彼のいる彼方までお前の光で照らしなさい

zasviť mu,
彼を照らしなさい

řekni mu, řekni
彼に伝えなさい

kdo tu naň čeká.
誰が彼のことを待っているかを

Zasviť mu do daleka,
彼のいる彼方までお前の光で照らしなさい


zasviť mu,
彼を照らしなさい


řekni mu, řekni
彼に伝えなさい


kdo tu naň čeká.
誰が彼のことを待っているかを


O mně-li, duše lidská sní,
もしも夢に私が出てきたのなら(人が私のことを夢に見るなら)

ať se tou vzpomínkou vzbudí.
思い出してくれるわ(私の思い出とともに目を覚ますでしょう)



Měsíčku nezhasni! Nezhasni!
月よ、消えるな!消えてしまうな!



Měsíčku nezhasni! 月よ、消えるな!


こちらはソプラノのルチアポップの歌唱です
https://youtu.be/4qxi-sYUT9s