見出し画像

live a happy life 幸せな生活を送る

一行目が原文、二行目は高校の時の訳。

People's lives became richer and more comfortable.
人々の生活はより裕福でより快適なものになりました。

People achieved greater freedom and equality, and seemed to be closer to the dream of living a happy life.
人びとはより大きな自由と平等を成し遂げました。幸せな生活を送るという夢により近くなっていったかのように思われた。

But it was also an age of terrible wars, and millions of people lost their lives.
しかしそれは恐しい戦争の時代でもあり、何百万人もの人が命を失った。

The photos here will show you what people like you and me went through in the twentieth century.
こちらの写真はあなたや私のような人々が20世紀に経験したことを示すでしょう。

As you look at them, ask yourself: "How would you feel if these were photos of your own family and friends?"
彼らを見ながら自分自身に尋ねてください:「もしこれらが自分の家族や友達であればどのように感じるでしょうか?」


画像1

Some will shock you, some may make you sad or angry.
これらの写真の中にはあなたに衝撃を与えるものもあるでしょう、あなたを悲しませたり、怒らせたりするものもあるかもしれません。

But they will also give you a message for our future.
しかしそれらの写真はまた、私達の将来のためにメッセージを与えるでしょう。

Before you look at the exhibition, I would like to show you two photographs which are particularly important to us.
あなたが写真展を見る前に、特に私達に重要な2枚の写真を見せたいと思います。

画像2

ask oneself=自問する。

https://amzn.to/3czkDOt

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?