見出し画像

SEVENTEEN 『음악의 신 God of Music』日本語訳

以下、『음악의 신 God of Music』の日本語訳です!


🎶
세상에 음악의 신이 있다면
世界に 音楽の神がいるとしたら

고맙다고 안아주고 싶어
ありがとうって、抱きしめてあげたい

Hey, ho Ooh, no Hey, ho

전 세계 공통의 language, ah
全世界共通の言葉

자음과 모음이 달라도 상관없는 건 music (Ooh)
子音と母音が違っても関係ないのは音楽

말이 안 통해도 음악이 있다면
言葉が通じなくても、音楽があれば

우리는 지금부터는 아주 친한 친구
僕たちは初めから、とっても親しい友達

너와 내가 모르는 사이여도 춤출 수 있어
君と僕がしらない関係でも 踊ることはできる

We can mix it up right, sugar and spice
僕たちは間違えることだってできる 砂糖とスパイス

Brass sound and guitar
金管楽器の音とギター

네 글자면 다 내 이름이래
4文字なら、全部僕の名前だって

쿵치팍치 또한 내 이름인가?
ドンドン(クンチパッチ)もまた僕の名前かな?

이것 또한 나를 위한 소린가
これもまた僕のための音なのかな

Kick snare, drum bass, piano, bass line
キック スネア ドラムバス ピアノ ベースライン

무엇이 우리의 행복인가
何が僕たちの幸せなんだろう

뭐 있나 춤을 춰 노래하자
何があっても 踊りをおどって、歌おう

이것이 우리의 행복이다 (다시 한번 더, hey)
これが僕たちの幸せだ もう一回

음악은 우리의 숨이니까
音楽は僕たちの命だから

위험하지 않아 계속 들이키자
危なくないよ ずっと息を吸いこもう

Everybody, 귀를 기울여 보자
みんな 耳を傾けてみよう

🎶
세상에 음악의 신이 있다면
世界に音楽の神がいるとしたら

이건 당신께 주는 메시지
これは君に贈りたい メッセージ

음정 하나하나 모아보자, mm
音程をひとつひとつを集めてみよう

춤춰 노래해 기분이 끝내주네
踊って歌って 気分は最高だね

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

행복은 바로 지금이야
幸せは、まさに今のことだよ

🎶
생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야
考えてみて 僕たちの騒音だって音楽だよ

저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가
ひとりひとりの ズンチャッを合わせていけば生きていく

개미의 발소리마저도 harmony, ooh
アリの足音さえも ハーモニー

무엇이 우리의 행복인가
何が僕たちの 幸せなのか

뭐 있나 춤을 춰 노래하자
何があっても 踊って歌おう

이것이 우리의 행복이다 (다시 한번 더, hey)
これが僕たちの幸せだ もう一回

음악은 우리의 숨이니까
音楽が僕たちの生命だから

위험하지 않아 계속 들이키자
危なくないよ ずっと息を吸い込もう

Everybody, 귀를 기울여 보자
みんな 耳を傾けてみて

🎶
세상에 음악의 신이 있다면
世界に音楽の神がいるとしたら

이건 당신께 주는 메시지
これはあなたにあげたいメッセージ

음정 하나하나 모아보자, mm
音程をひとつひとつ 集めてみよう

춤춰 노래해 기분이 끝내주네
踊りを踊って歌って 気分は最高だね

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

음악의 신이 있다면
音楽の神がいるとしたら

SEVENTEEN to the world
SEVENTEEN 世界へ

전 세계 다 합창
世界中みんな合唱

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ド ン ド ン ド ン ド ン

음악의 신이 있다면
音楽の神がいるとしたら


ここまで、ご覧いただきありがとうございました!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?