大橋健太

英語力ゼロの状態で島流しされ中高大学,卒業後数年をアメリカで仕事をする。帰国してからは数々の英会話スクールで人気ナンバーワンになり、毎回満員のセミナー、読者4万人のメルマガの執筆、各界の著名人にも英語を教えている。

大橋健太

英語力ゼロの状態で島流しされ中高大学,卒業後数年をアメリカで仕事をする。帰国してからは数々の英会話スクールで人気ナンバーワンになり、毎回満員のセミナー、読者4万人のメルマガの執筆、各界の著名人にも英語を教えている。

最近の記事

英語上達にモチベーションはいらない

生徒さんと話をしているとよく質問されることがあります。 この質問を聞いてわかることが2つあります。 1つ目は英語の勉強が楽しくない。だって楽しかったら言われなくてもやりますよね、という事は楽しかったらモチベーションをキープするのは簡単という事になります。モチベーションがキープできないということは英語の勉強を苦痛に感じている証拠なのです。 そして2つ目は、無意識にモチベーションに対して2つの前提をもっています。 それらの前提とは… 果たして、英語の勉強にモチベーション

¥500
    • 難しい英文法は本当は簡単

      今まで2万人以上の方に英語を教えてきて… こんな悲痛の叫びを何度も聞いてきました。そこで今回は多くの方が中学時代に躓いたであろう、現在完了進行形を使って、難しいと感じられる英文法は本当は簡単で、これを読んだらすぐにでも使いこなせるようになる事を証明していくので、最後まで読んでくださいね♪ 文法は文法として理解しない!このようにいうと、 このように思われることは百も承知で書いているのですが、昔教えていた都内でトップレベルの私立中学に通っていた子の話をすれば、私がお伝えした

      ¥500
      • 英語脳を作れば聞き取れる!

        英語を聞き取るとは前回の記事では発音、得にリンキングができるようになると英語が聞き取れるようになると言いました。 しかし、英語の音を聞き取るだけがリスニングではありません。 聞き取った音の意味を理解するところまでできて、英語を聞き取る事ができたという事ができます。 ここで問題になってくるのが、英語の音を認識して聞き取れたのいいが、頭の中で訳している間もネイティブは話し続けリスニングが追い付いていかなくなる事です。 なぜこのような事が起きるのでしょう? 意味を考えている

        • 英語が驚くほど簡単に聞き取れるようになる方法

          前回までのまとめ 前々回の記事で聞くだけの教材で英語が話せるようになるのか?そして、前回の記事で聞くだけの教材で英語が聞き取れるようになるのか? を、書いて、結論からいうと聞き取れるようにもならないし、話せるようにならないという事、そして1番簡単に英語が聞き取れるようになるには英語漬けの環境で1000時間過ごせば聞き取れるようになるのが、記事を読んで頂ければわかると思います。 しかし、忙しい生活の中で1000時間のリスニングをするのは至難の業です。1年間で1000時間達

          聞くだけの教材で英語は聞き取れるようになるのか?

          前回の記事では 聞くだけの教材で英語は話せるようになるのか検証しました。 今回の記事では聞くだけの教材で果たして英語が聞き取れるようになるのかを詳しく検証していきたいと思います。 聞き取れるようになる方程式 英語だけでなく、どの言語にも当てはまる聞き取れるようになる為の方程式があります。 私が飼っていた愛犬サラちゃんの例えを使って、詳しく説明しますね。 サラちゃんは生後5ヶ月で我が家にやってきました。やってきた当初は日本語も英語も理解できませんでしたが、我が家にやって

          聞くだけの教材で英語は聞き取れるようになるのか?

          聞くだけの教材で英語は話せるようになるのか?

          教材名はあえて控えさせてもらいますが、あまりにも沢山の人に、 聞くだけの教材で本当に英語が聞き取れるだけでなく、話せるようになりますか? という質問を頂くので記事にします。 長い記事になってしまいそうなので、 3本立てでお送りしていきます。 今回は、 聞くだけの教材で話せるようになるのか? 2本目 聞くだけの教材で聞き取れるようになるのか? 3本目 どうやったら聞き取れるようになるのか? を、お伝えしていきます。 聞くだけの教材で話せるようになるのか?私の友人

          聞くだけの教材で英語は話せるようになるのか?

          Can you〜?& Could you〜?の違いは

          中学生の頃に、 Can you 〜? = 普通 Could you 〜? = 丁寧 このように習われた方が多いのではないかなと思います。 Could you 〜?が丁寧に聞こえるというのは、あながちウソではないのですが、日本語と英語はそもそも全く言語形態の異なる言葉なので… 日本人は敬語を使って丁寧さを表現しますが、英語には日本語でいう所の敬語という概念が存在しないので、別の形で"かしこまった感" を表現します。 現在形 vs. 過去形実は英語の現在形と過去形は、ただ

          Can you〜?& Could you〜?の違いは

          丁寧だと思ってWould like toを連呼していませんか?

          中学校の時にこのように習ったでしょう!このように習うと思います。 しかし、ネイティブはこのようには使っていません。 それではどのように使い分けをしているのでしょう? 今回はネイティブがどのようなニュアンスでWould like toを使っているのかを解説していきたい思います。 Would like toのWouldは仮定法それでは、まず、Would like to のWouldの意味を見ていきましょう! Wouldは文法的には仮定法と呼ばれています。 ”仮定法とか難し

          丁寧だと思ってWould like toを連呼していませんか?

          Want to はカジュアル? ではありません!!

          前回、Would like to は日本人が思っている程、丁寧な表現ではないというお話をしました。 前回の記事をまだお読みでない方は… "丁寧だと思ってWould like toを連呼していませんか?”  も、併せてお読みください♪ 今回はネイティブがどのようなニュアンスで Want to を使っているのか解説していきます! Want to はカジュアルという訳じゃない中学生の時に… Want to = カジュアル Would like to = 丁寧 このよう

          Want to はカジュアル? ではありません!!