シェア
こうめい@なるぱら
2016年5月18日 05:19
彊きは自ら柱を取り、柔は自ら束を取る―彊自取柱、柔自取束―[原文](荀子 勧学篇第一)彊自取柱、柔自取束。火就燥也。水就湿也。[書き下し文]彊きは自ら柱を取り、柔は自ら束を取る。火は燥に就く。水は湿に就く。[原文の語訳]強い材木は柱として用いられ、弱い材木は束ねた薪として用いられる。火は乾いた材木に燃え付きやすい。水は湿り気の多い方に流れていく[解釈]資質があると本人の意
2016年5月7日 05:26
青はこれを藍より取りて、藍よりも青し―青取之於藍、而青於藍―[原文](荀子 勧学)君子曰、學不可以已。青取之於藍、而青於藍、冰水爲之、而寒於水。[書き下し文]君子曰く、学はもって已(や)むべからず。青はこれを藍より取りて、藍よりも青し、氷は水これをなして、水よりも寒し、と。[原文の語訳]君子が言う、学問は終わったと思ってはいけない。青は藍から取り出すが藍よりも青い、氷は水が作り
2016年4月9日 05:19
蓬を麻中に生ずれば、扶けずして直す―蓬生麻中、不扶而直―[原文](荀子)蓬生麻中、不扶而直。白沙在涅、与之俱黒。[書き下し文]蓬(ほう)を麻中に生ずれば、扶(たす)けずして直す。白き沙(すな)も浬(どろ)に在ればこれと俱(とも)に黒し。[原文の語訳]蓬でも麻の中に生えれば、手を加えなくてもまっすぐに成長する。白い砂も泥の中にあれば一緒に黒くなる。[解釈]そのままでは曲がり
2016年3月14日 04:00
我に諂諛する者は吾が賊なり―諂諛我者吾賊也―[原文](荀子 脩身篇)非我而当者吾師也。是我而当者吾友也。諂諛我者吾賊也。[書き下し文]我を非として当(むか)う者は吾が師なり。我を是として当る者は吾が友なり。我に諂諛(てんゆ)する者は吾が賊なり。[原文の語訳]自分を非難してくれる者は自分の先生である。自分を支持してくれる者は自分の友である。自分に媚びへつらう者は自分にとって賊であ