仕事のメールのちょっとした言い回しが気になってしまう件
「〇〇さん、お疲れ様です」
「〜できますでしょうか?」
「宜しく御願い致します」
こういうメール、社会人なら一度は書いたことがあるんじゃないでしょうか?
こんにちは、機械エンジニアのはくです。
普段はメーカーで機械設計をやっています。
今回のnoteは、ビジネスメールで気になる文章について。
僕は仕事で、同僚や取引先にメールを打ちますが、文章のちょっとした言い回しが気になってしまうタイプです。
今回は、ただただ僕が共感してほしいコトを書いています。
「それわかる!」と思ったら、スキしてもらえるとうれしいです〜。
冒頭の「〇〇さん、お疲れ様です」はいらないと思う
はじめてメールする相手ならいいですが、何度もやり取りしている人や、「ありがとう」と一言だけ返す時とかは「お疲れ様です」は不要だと思います。
取引先に送る「いつもお世話になっております」も同じ。
新入社員のころは、必ず冒頭に「〇〇さん、お疲れ様です」や、「〇〇様 いつもお世話になっております」とつけていましたが、最近は基本書きません。
話の流れ上、不自然な時だけ書くようにしています。
新人のころに書いたメールとかを見返すと、ちょっと恥ずかしくなる…。
「できますでしょうか?」は丁寧すぎ
コレもめちゃくちゃ気になっていた言い回し。
「〜でしょうか?」はいいけど、「〜できますでしょうか?」って丁寧過ぎる。
だから、僕は「〜できますか?」と書きます。
上司から、「〜できますでしょうか?」っていうメールが来たら、「この人部下にめっちゃへりくだってるじゃん」って思います。
「宜しく御願い致します」は漢字が多すぎ
ブログを始めてから、漢字とひらがなのバランスも気になるようになりました。
「宜しく御願い致します」は、その典型的な例。
「よろしくお願い致します」なら、百歩譲ってまだいいけど、「宜しく御願い致します」って漢字多すぎ。読みづらいです。
だから僕は、上司や取引先など相手が誰であろう、「よろしくお願いします」で統一するようにしています。
上司からの「さん付け」は気持ち悪い
普段は「〇〇くん」と呼ぶのに、メールの時だけ「〇〇さん」になるのも気になります。
というか、ちょっと気持ち悪い。
僕以外の人も宛先に入っているメールならまだわかるけど、個人的なメールで「〇〇さん」って。
相手が温厚な人ならそこまで気にならないけど、普段えらそうにしている上司から「〇〇さん」って言われると、ゾッとしちゃいます。
僕はメールを送る前に何度も読み返す
ここまで、仕事のメールで気になるコトを書いてみました。
相手のメールが気になる分、自分が誰かに送るときも、変な文章になっていないか心配になります。
変な文章になっていないかな、この表現わかりにくいかな、、、とか。
だから僕は、メールを送る前に最低3回は読み返す。
メールを送る前に何度も読み返すのは、HSPの特徴らしいです。
でも、これって結構誰にでも当てはまるんじゃないかなと思います。
今回の内容、みなさんはどうでしょうか?
「私も同じ!」っていう人がいたら、スキしてくれると嬉しいです〜
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?