유월 이십심일(일) 오늘은 아침부터 비가 오 지만 저녁엔 그쳐 버린다. 내일도 날씨가 좋 지않은 것 같다. 관동에서는 기온이 삼십오도 를 넘다 고 한다. 오사카도 더워질 것 같다. 6月23日(日) きょうは朝から雨だが夕方には止んでしまう。明日も天気が良くないようだ。関東では気温が35度を超えるとのこと。大阪も暑くなりそうだ。
유월이십이일(토) 오늘은 저녁부터 강비가 온다. 게속 집에서 보냈다. 대청소를 해서 기분전환을 위해 이발하러 간다. 내일은 맑으면 좋겠다… 습한 계절은 싫아하다. 今日は夕方から強い雨が降る。ずっと家で過ごす。大掃除をして気分転換のために散髪に行く。明日は晴れてほしい...湿気の多い季節が嫌いだ。
유월십육일(일) 오늘은 종일 집에서 보낸다. 어제 빌린 책을 읽는다. 밤에 "스이케이" 라는 이름의 사케 를 마신다. 매운 하고 깔끔한 맛 이다. 자 내일보터 힘나자. 파이팅! 6月16日(日) 今日は家で過ごす。昨日借りた本を読む。夜に"酔鯨"という日本酒を飲む。辛口ですっきりした味だ。さあ明日からまた頑張ろう。ファイト!
유월십오일(토) 오늘도 비가 내리지 않는다. 장마는 어디로 갔을까? 여름 가뭄가 걱정이다. 오늘은 기온이 30도를 넘어섰다. 벌써 여름이 왔나? 지난 몇 년 동안 기후가 이상하다. 6月15日(土) 今日も雨が降らない。梅雨はどこに行ってしまったのか?夏の渇水が心配だ。今日も気温が30℃を超える。既に夏が来てしまったのか?ここ数年気候がおかしい。
유월구일(일) 오늘은 종일 잔뜩 흐리다. 머지않다 장마 가오고 있으니까 당연합니다. 습한 날씨가 계속 해서 우울하다. 올해도 더운 여름이 괼 것 같아서 힘들다. 6月9日(日) 今日は一日中どんよりとした曇り。もうすぐ梅雨がやって来るので当然だ。湿っぽい天気が続いて憂うつ。今年も暑い夏になりそうでつらい。
삼원이십삼(토) 오늘은 하루 종일 비가 계석 내리서 해가 전혀 가 볼 수 없다. 어쩔 수 없어서 집에서 한국어를 곤부한다. 맑으면 좋곘었다. 요즘 주말에 비가 자주 내닌다. 3月23日(土) 今日は一日中雨が降っている。太陽が全く見えない。仕方がないので家で韓国語の勉強をする。晴れればよかったのに。最近、週末は雨がよく降る。
삼월이일(토) 오늘도 아직 쌀쌀해서 집에서 지낸다. 어려운 책을 읽기 시작했지만 곧 지루해진다. 아까운 시간을 보내 버린다. 내일날씨가 좋아지기를. 3月2日(土) 今日もまだ肌寒いので家で過ごす。難しい本 を読み始めたが、すぐに飽きてしまう。もったいない時間を過ごした。明日は天気が良くなりますように。