『デイヴィッド·コパフィールド』チャールズ·ディケンズ 著/石塚 裕子 訳/岩波文庫
同じギャグやボケを繰り返して笑いをとる技法を「天丼」というのはご存じですか?天丼には海老が2本乗っているからなのだとか。
『デイヴィッド·コパフィールド』はモームの「世界の十大小説」にも選ばれている名作です。この作品、至るところにディケンズの「天丼」が炸裂しているんです。
滑稽さだけではなく、人物の純朴で暖かい人柄や、不気味さ、哀愁などを同じ行動やフレーズを繰り返させることで表現しています。ディケンズの「天丼」は実にバラエティー豊かです。
この作品はディケンズ一番のお気に入りだったそうですが、読んでいると彼が自由に楽しんで書いたことが伝わって来ます。ですが、エピソードも登場人物もかなりデフォルメされていて戯画的過ぎると揶揄されることも。そしてとにかく長い。岩波文庫で全五巻です。
これを聞くと読む気が失せてしまう方もいらっしゃると思いますが、コミックなら何十巻あっても平気だったりしませんか?
キャラの立った登場人物たちとドラマチックなエピソード。そしてギャグ。『デイヴィッド·コパフィールド』の良い意味での漫画っぽさは、古典文学を読むハードルを下げてくれるのではないでしょうか。
ディケンズは「いい話」を書かせたら天下一品です。なので『ワンピース』などが好きな人には特にオススメです。(静)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?