見出し画像

4/5 ハリーポッターより  正答率 64.9 (24/37)
ごめんなさい、僕は勘違いしてました。
A: I am sorry to make a mistake. 
B: My apology but it was wrong for me.
C: My apologies that I had it wrong.

勘違いしてた・・ 言えそうで言えないですね。

答 C

「ごめんなさい」と謝罪したい時に
I am sorry to make a mistake.  のように 
sorry to  を使った言い方はやめましょう。

I am sorry to do の形だと・・謝っているのではなく
to 以下のことが原因で「残念だ」と言っています。

I am sorry to make a mistake .  は
自分が間違えて残念だと言っているのです。

I am sorry but (that) I made a mistake.
I am sorry for making a mistake.   
が自然な言い方です。

My aplogies  も I am sorry と同じように謝辞をあらわせますが・・
”s”  を忘れないでください。

My apologies that it was wrong of me. (to do such a thing) 
なら正解 ※ but は使わない

「勘違いした」 
” I had it wrong.”  
が 一番自然な表現です。


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?